som principlös och olycklig för Storbritanniens lanseende utomlands, men detta hindrar henne nu icke att taga, honom i försvar mot Disraelis anfall. Åfven i underhuset blef det Iden 25 dennes en het sammandrabbning melrilan whigpartiet och ministeren i anledning af Disraelis yttranden. Underhusmedlemmen Daff begärde upplysningar angående detta tal. t! Disraeli, Cochrane och Stanley förklarade, Jatt tadlet icke var riktadt mot lord Clarendon (utrikesminister från den 3 Nov. 1865, 5 I då lord Russell vid lord Palmerstons död blef J skattkammarlord), utan mot lord Russell. 1i Layard, t. d. understatssekreterare under I Russel, försvarade denne. I debatten deltog Sj äfven Gladstone, som skarpt klandrade.DisI raelis sjelfberöm. ) Enligt en till parlamentet inkommen redo) I görelse har den kongl. gevärfabriken från d. t!l April 1867 till den 31. Mars i år förän drat 85,033 Enfieldgevär såmt 10,012 korta 1 och 4,998 skeppsmusköter till kammarladd1 ningsgevär efter det Sniderska systemet. KostI naderna derför uppgå till 108,511 , således 1i medeltal 22 shillings för hvarje gevärs förändring. På samma tid ha 17,996 karbiner tjefter Richards kammarladdningssystem blifI vit tillverkade till ett pris af 3 17 sh. 4 YI Pp. för stycket. : NORD-TYSKLAND. I en berättelse från Hannover till Nationalzeitung framhålles med tillfredsställelse, att konung Wilhelm af sina nya undersåter blifvit mottagen, om än icke med stormande bifall, så dock bättre än man hade väntat, , Joch att man hittills icke fupnit något spår till welfiska demonstrationer. Till de församlade presterna från staden Hannover yttrade konungen: I veten, att jag bevarat edra hittillsvarande institutioner och stadgar och omsorgsfullt skonat dem, derför att förändringar och reformer på detta område äro a alltför ömtålig natur för att kuana införas på annat sätt än efter vunnen öfvertygelse. . tagit unionen (föreningen mellan den lutherIi ska och den reformerta kyrkan) såsom en : dyrbar arfvedel efter min högsalige fader den af full öfvertygelse. Dock må ingen tro, att jag, för det jag håller fast vid den och håller den högt i ära, någonsin skall ut,Jöfva ett tvång eller en tryckning för att be-ireda unionen inträde här. Skulle med tiden jöfvertygelsen om unionens välsignelserika och -I fruktbringande kraft äfven bana sig väg bit, I skulle det från min. ståndpunkt blott kunna I glädja mig. Men jag upprepar, att jag blott I vill ha öfvertygelsen att tacka för en sådan glädje, och att hvarje tvång på det Kyrkliga omradet strider mot min tanke och känsla. I motsats till de preussiska telegrammerna från Hannover om det utmärkta och begeistrade mottagande, som konung Wilhelm i der skall ha rönt, anmärker Indep. belge: i Efter de meddelanden vi erhållit, har befolkningen blott gjort sig, bemärkt genom sin I frånvaro, och konung Wilhelms besök i staIden har icke satt annat folk i rörelse än hans embetsmän och militären. ÖSTERRIKE. ). Kejsarens af Österrike mottagande i Prag I har, enligt Köln. Zeitg, väckt en behaglig öfverraskning i Wien, derför att man denna gång icke utan bekymmer såg honom företaga denna resa. OCzecherna hade nemligen knappt erhållit under: ättelse om att kejsaren skulle deltaga i invigningen af den nya bron öfver Moldaufloden, förrän de företogo en mängd fiendtliga demonstrationer. Deras tidningar angrepo regeringen starkare än någonsin, och flera czechiska föreningar tillkännagåfvo, att de just på den dag, då kejsaren väntades, skulle samla sig på olika ställen utom hufvudstaden. Några dagar före kejsarens ankomst voro till och med plakater att icke deltaga i hans mottagande. Ett desto gladare intryck har det derför gjort, heter det vidare i Kölnische Zeitung, att Prag var festligt smyckadt till kejsarens ära, att han mottogs med jublande hochoch slava-rop, att högtidligheten egde rum med stor prakt och under allmän hänförelse och så vidare. Men alldeles så nöjsamt har det dock icke tillgått. Nästan alla underrättelser från Prag ötverensstämma bjödv kejsaren välkommen, medan czecherna höllo sig tillbaka. I det tyska qvarteret svajade flaggor, men der czecherna bo, sågos inga festliga tecken. De flesta czechiska föreningar hade gjort allvar af sitt beslut att icke deltaga i kejsarens ankomst och företagit åtskilliga utflygter; och striden mellan de två nationaliteterna framträdde öfverhufvad mycket starkt. Om aftonen (kejsaren ankom den 21 tidigt på morgonen) trängde czechiska arbetare och studenter in i en tysk professors hus och nedrefvo den tyska trefärgade flaggan, hvars hissning icke blott var en djerf utmaning, utan äfven en olaglig demonstration, då Böhmen ju blifvit uteslutet från Tyskland. Der föreföllo äfven flera anMen jag kan icke förtiga för er, att jag ötveroch broder, och att jag sjelf håller fast vid uppslagna, i hvilka invånarne uppmanades ; deri, att det förnämligast var tyskarne som , 1 j l 1 I dra kollisioner, och många betecknande sam-, manstötningar företogos. På middagen drogo de czechiska studenterna till Maria-pelaren, der de sjöngo en gammalslavisk koral och utbragte slavas för de czechiska adelsmän, hvilka afrättades den 21 Juni 1621 efter nederlaget vid Hvita Berget. Ett czechiskt folkmöte blef upplöst derför att der höllos upproriska tal. Vid Hvita Berget hölls en stilla sorgfest. Å andra sidan bör dock framhållas, att kejsarens erkännande af czechernas nationalitet genom att äfven begagna deras språk då han tog ordet under festeh, gjorde ett godt intryck på de czechiska åhörarne. Kejsaren besökte äfven den czechiska teatern, der hans närvaro väckte mycken hänförelse. Han inbjöd icke blott den czechiska aristokratiens ledare till en taffel den 22, utan äfven de nationella ledarne Palacky och Rieger, och underhöll sig länge med dessa. Baron Beust skall likaledes ha konfererat med Palacky och Rieger om vilkoren för en förlikning. Denna konferens har för öfrigt varit så långt ifrån att leda till någon förlikning med ;zecherna, att det snarare derigeno u visat sig att motsatsen mellan det dualistiska och ederalistiska systemet är oförsonlig. Den rzechiska organen Politik, hvilken utkommer på tyska i Prag, skrifver omedeibart etter kejsarens afresa: Den böhmiska frågan står ör ögonblicket alldeles på samma punkt som len stod före kejsarens ankomst hit, hvaren bättre eller sämre. . Sjelfva rikskanslern Beusts besök i går har icke förändrat näsot i sakernas ställning. Det är vår öfverP Fr E : L ygelse, att det ögonblick ännu icke mn Dvs RAR KE EN