Aftonbladet – 27 juni 1868, sida 2

Article Image
Mademoiselle Merquem ). Roman af George Sand. Öfversättning af Lea. FJERDE DELEN. Och ni vill icke att jag skall döda honom ? sOm ni det gör, återse vi hvarandra aldrig mer, Föredrager ni ert hat för er kärlek ? Nåväl! Så må han döda mig; jag skall låta strypa mig af honom vid edra fötter, men der skall han se mig och mitt öde skall blifva afgjordt.s Och mitt? det bryr ni er icke om?x Ert! ingenting skall förändras deri! Min kärlek skall då icke ha profanerat er; det blir ett offer till, som ni gör åt vänskapen och er ära skall icke lida deraf. nAb, utropade hon med en rörelse af förtrytelse, som lät henne stråla från hufvudet till fötterna, hury ni talar! ser ni då icke att jag älskar er?s Detta magiska ord bortjagade med ens alla de spöken, som nyss anfäöktat mig, och bilden af Montroger sking:ades som en ätom i solens strålglans, Jag såg och. visste nog att hon älskade mig; jag hade med förtroende och en ljuf hemlig rysning tänkt mig.att. hön någon gång också skulle tillstå det; men att höra benne uttala det med sådan styrka, attse henne dervid helt -och hållet som en örklarad, att sb henne med. ens Blifva vitina för ett elektriskt utbrutt af passionen; det kunde göra en utom sig. Jag grät af ÅA. 113, 116. 119, 191-123, 196—198, VESA Ba 1 on dn

27 juni 1868, sida 2

Thumbnail