hindrad derifrån, hade på morgonen skrifvit till honom och i ett långt postskriptum berättat om markisens arrestering, hvartill han nyss varit vittne. Han omnämnde äfven i hrefvet att han förra året vid Ems sammanträffat med den s. k. markisen, som blifvit skamligt förjagad derifrån dels för åtskilliga bedrägeriers skull, dels för falskt uppgifvande af namn och titel. Han hade der uppträdt under namn åf grefve de Virville, men en amerikanare hade igenkänt honom såsom en fribytare af värsta sorten, som endast genom ti lstötande händelser undslupp t repet. Det var då sannt! Denne usling skulle troligen nu underkastas något nesligt straff här i Frankrike. Man skulle få reda på hela hans lif, på det förflutna såväl som på den nyss passerade tilldragelsen vid Canielle. Gud vet till hvilka upptäckter ett förhör inför domstol med honom skulle föra och hvilken offentlighet kunde ges å: hans bekännelser om en tidigare förbindelse med Celie! Gripen af förskräckelse och smärta, kände jag numera endast ett oändligt medlidande, en gränslös önhet för henne, som jag dagen förut kallat min högt älskade gudmor. Jag fick nu åtminstone egna henne en sorglig omtanke. Hela min vrede försvann och jag utropade i det jag fattade Stephens arm: Finns då ingenting att göra för att hindra denne usling. att ioblanda mademoiselle Merquems helgade namn i den låga rättegång, som utan tvifvel kommer att ega rum? Man skall vilja veta orsaken till att han är så illa sårad; man skall fråga hvar han tillbragt. da arne före sin arrestering, och familjen Guilaume skall då säga alltsammans. Man måste säga åt dem att jag sjelf skall redogöra,..n Jag förstår, jag förstår! För f-n, det hadv jag ickt tänkt på svarade Stephen