Hademolselle Merquom ), Noman af George fand. Öfoersättning af Lea. FÖRSTA DELEN. det. Genom småleende; Jag kan knappast förl hennes blick; tror jag, henn genom tusen småsaker, omöjliga, att redogöra för, men hvilka tillsam hafva låtit fjällen falla. från -mina ögon. Jag har trott henne van ramen kten hycklerska i och afun; DÅ personer under trettio är, samt dessa peduntick och klandersjuk, men jag ser jag helt och hället bedragit mig. Hon är god och uppriktig. Jag tillåter dig, min kusin, att älska hennels Å Oe Eter denna korta framstälning i ämnet, insomnade Ernestine i vagnshörnet som ett riktigt barn, hvilket hon ock i sjelfva verket var, och tant hviskade till mig: Gud gifve att den unge mannen må nättfärdiga allt hvad godt mademoiselle fer sagt om honom, ty att Ernestine tycksr om hovom syns ganska väln 4 SÖK ända sofver hon, tantb d gör det? Hos ungdomen verka: moralisk kris en plötslig trötthet. Et: t tecken är deremot den rättvisa hon r granne och den välvilliga sinnes stå gg, bvari hon sjelf befioner sig Och verkligen, då mademoiselle Merquem derefter förde generalappbördsoch hans son till Plautier, visade den lifligaste sympati för den se D Se A. B. nr 113; 116 och 19;