mängd omständigheter, som man i början förbisett. Männe det icke i så fall vore skäl att vända sig till någon, som gjort till sin uppgift att studera just dessa omständigheter? ag tror att monsieur Montroger skulle vara den rätte. . Vi rådfråga honom också alltid. Han är den som bestämmer och som beskattar oss efter räd och lägenhet. Vi hysa för honom det mest obegränsade förtroende. Sar Montroger är således mycket . et afhållen Mycket; oc, Man finner besynnern. sig. Om han det gjorde, skule mer inflytande. Det skulle han visst, . och väl vore om han med allvar ville tänka på den saken Ni anser således att en man icke bör Ortjenar det äfven. an icke gifter vännu lefva utan familje le ev Det bör ingen. Men — ni ger ju sjelf ett motsatt exempel? Jag? Nå ja, det är sannt. Jag hade bort gifta mig, men jag har ej kommit att tänka derpå i tid; nu är det för sent. Det finnes då en bestämd tid, utom hvilken man ej får ha dylika tankar. Ni har tillmätit denna knappt. är artig, min herre! Men ni sjelf, då? Madame du Blossay önskar mycket attfinvå en maka åt er och att alltid få behålla er båda hos sig Har hon rådfrågat er i detta ämne? Ja. Men jag är en dålig rådgifverska. Jag har afsagt mig förtroendet. Och hvarför det? Emedan... ja, jag vet just icke. Det tyckes mig att man bör väl känna de per