Aftonbladet – 14 december 1867, sida 2

Article Image
Från Lindhska firman ha följande nyheter anländt, nemligen: Bergström, F. il., Skogsvetenskapliga sludier. 1: Plan Jör in: rättning af större skogar i mellersta Sverge — ett arbete, om hv betydelse anmälaren af enskilda skäl är jäfvig att yttra sig; Frans Michaöl. Franzens samlade dikter, äftena 6 och 7; Starbäck, ttelser ur svenska historien, dubbelhäftet 7, 8 af sjunde delens tredje band, samt Teoretisk praktisk lärobok i engelska språket efter Toussaint Langenscheidt ska metoder, af V. E. Öman, häft. 1. De små, anspråkslösa, billiga häften, i hvilka hr Starbäcks Berättelser 1 rask följd utkommit, utgöra numera tillsammans ett omfångsrikt om påkallar både allmänhetens och ns synnerliga uppmärksamhet. Nästan ligt har det vuxit, och mer än en vän af våra häfder skall med glad öfverraskning finna, att vi besitta ännu en svensk historia af högre värde, en som träder upp i raden bland . Afzelius, Fryxell och Strinnholm. — Doktor V. E. Öman är på grund af sina linguistiska studier och fin smak — vi erinra till exempel om det häfte Dikter han på 1850talet utgaf och om hans öfversättning af Milton — mera än någon i vårt land, såvidt vi känna, den rätte att afhjelpa den vidunderliga brist på en utförligare handbok i engelska språket, med hvilken vi alltför länge laborerat. Det arbete, af hvilket hr Öman nu lemnar en svensk bearbetning, har länge varit erkändt som det första 1 sit Denna utmärks har det vunnit såväl genom förträfflig tillämpning af en populär metod, hvars fi rtjenster det bibehållit och ökat, på samma gång det undvikit dess fel, som genom fullständighet i material, hvartill man fåfängt söker maken hos andra verk af samma art. Med öfversättnings-, skrifoch talöfningarne går här hand i hand en fortskridande framställning af grammatikens hufvudläror. Boken lemnar äfven en kortfattad redogörelse för de engelska ordens härledning ur de båda hufvudkällorna: den götiska (germanska) och den franska (romanska). En enkel beteckning af uttalet har i främsta rummet förskaffat boken den popularitet, hvaraf den i sitt hemland blifvit delaktig. En kort språkets och litteraturens historia, förteckning på engelska personoch ortnamn m. m. medfölja arbetet. — Arbetet utkommer i omkring 10 häften å I rdr 25 öre häftet — ett pris, som utgör ungefär hälften af det tyska originalets.

14 december 1867, sida 2

Thumbnail