Aftonbladet – 14 oktober 1867, sida 2

Article Image
BYN BLAND BERGEN ). Roman af miss Thackeray. Öfversättning från engelskan. cÅh, herr Richard!S sade han. Jag har just skrifvit till er. Min husbonde är mycet sjuk, det gör mig ondt ait säga det — men han har icke långt qvar. Gamle Charles var i frukostrummet, der han låtit tända en brasa, och satt nu vid spiseln insvept i en gammalmodig, storrosig nattrock och nedsjunken i sin stora länstol. Gardinerna voro ännu icke nedfällda för de höga fönstren, genom hvilka man såg ut öfver det af en tung dimma höljda landskapet. . Goddag, min kära gosseX, sade den välbekanta och dock sig olika stämmsn, jag väntade dig icke så snart. Det lät som om en mycket, mycket gammal man talat. Charles Butler, i det han sade dessa ord, lade ihop och stoppade i fickan en liten gammal bönbok, som han läst uti, och räckte sedan en darrande och varm hand mot sin brorson. Dick, som under hela resan i sin inbillning målat smärtor och stormiga uppträden, fann nu huru stor skilnaden är emellan verklig, frätande smärta och den inbillade, som man alltemellanåt förorsakar sig. sjelf. Det var mad en säker aning om dödens närhet han såg att en förskräcklig förändring förslggått med den gamle mannen. Icke blott hans utseende var sig olikt, men hans röst var 2) Se A. B, mr 193-195. 197-201, 204—207, pg HT. ANI, V3—226, 228, 229, 231—233 i TTG.

14 oktober 1867, sida 2

Thumbnail