Aftonbladet – 3 september 1867, sida 2

Article Image
BYN BLAND BERGEN ). Roman af miss Thackeray. Öfversättning från engelskan. Sämre kunde ban finna på?, sade Beamish vänligt. ?Du måste låta miss George se din tafla. Denna gång, miss Grorge, har han målat en riktigt vacker tafla.? Taflan stod blygssmigen vänd mot väggen, och Dick sade: ?Åhb, de bry sig ej om att se min tafla; se här, små fiekor?, for:for han, förevisande sina skatter för de tre flickorna, som stodo omkring honom försänkta i beundran öfver hans ofantliga rikedomar. Algy beskådade en mannekin och stod alldeles tyst af förtjus ing öfver denna märkvärdiga figur. Stackars lilla Catherine George satt emellertid i sin stora armstol utan att veta hvad hon skulle taga sig till; bon rodnade och blef blygare och blygare med hvarje ögonblick och började längta efter de andra. Kanske Beamish också längtede efter dem. Slutligen hördes rullandet af en vagn, frasande af siden, glada röster och steg i trappan, och de båda unga herrarne sprungo Red för att taga emot sina gäster. Georgina bar en blå drägt och hade antagit sitt tillgjorda sätt för detta högtidliga tillfälle. Catherine Butler visade rig från hufvud till fot insvepti en silvergrå szy och såg ut som en strålande stjerna i ett lätt moln, när hon visade sig under de mörka gardinerna i dör öppningen, Madame de Tracy kom så if:ig ooh glad, var så nöjd med allt hvad Se ÅA. B. vr 193—190, 197—201,

3 september 1867, sida 2

Thumbnail