Aftonbladet – 5 juli 1867, sida 2

Article Image
DE OSYNLIGA I PARIS. ) SUSTAYE AIMARD. Öfversättning. FÖRSTA DELEN. Men innan han öfverlemnade till dem den halft ihjälslagne, halft afdånade mannen, lindade han in honom i en vid kappa. På det sättet kunde ingen nyfiken komma åt att se efter, hvem denne man med den stolta hållningen var, som gjort ett så triumferande inträde och nu så ömkligen bars derifrån. . I samma ögonblick då hr Jules ämnade ifva karlarne den okändes adress, betänkte Ban att det skulle vara vida klokare att icke gifva dem någonting alls utan. i stället sjelf afsluta saken, utan sina lönnmördares vetskap. Han gaf derföre adress på sin egen bostad, boulevard du Temple. Tåget satte sig i gång. Han följde. Poliskommissarien å sin sida förlorade icke heller tiden. Han öfvergick omedelbart till en noggrann och minutiös visiketion af hela huset. Icke en vrå af Modige Haren glömdes eller försummades. ) Se A.B. n:r 11—13, 15—17, 19, 21, 23,24, 27; 29—39, 42, 44, 45, 48—50, 53—57, 59, 61—63, 66—68, 70, 73, 75, 77, 78 (A), 79, 80, 82, 83, 81, 87—89, 91 (AD. 9å(A), 95—97. 100—103, 106, 107, 109, 111, 115, 118, 119, 121. 124, 126. Ir 134 (AD, 135, 139—141, 143, 145—147 149: 151 och 152.

5 juli 1867, sida 2

Thumbnail