Article Image
för obetänksamma menniskors reslust är en bestämd motverkan mot det afsedda. BLANDADE ÄMNEN. — Underjordisk jernväg 1 Newyork. Antagandet af en bill rörande anläggningen af en underjordisk jernbana genom staden Newyork har väckt ett lifligt intresse derstädes. För detta ändamål skall en tunnel anläggas under Broadway från Bowling-Street till City Hall, hvilken der delar sig i två grenar, den ena under Chatham-Street, Bowery, 3:dje och 4:de avenyen till Harlem-floden, den andra vid Chambers-Street gående i mnordvestlig riktning till Hudson Street och derifrån under den sednare 8:de avenyen till Broadway. Bolaget har icke allenast erhållit tillstånd att anlägga de tvenne tunnlarne tvärs genom staden, utan också att återställa förbindelserna norr om Central Park med Hudson River och Harlem-banan. Vidare skall en tunnel anläggas från Brooklyn och sluta sig till hufvudbanan ända till Hudson River och, löpande under denna, framledas till stranden af New-Jersey. Bolaget har erhållit tillstånd att, om terrängen fordrar det, vid den 18:de gatan leda banan öfver jordytan. Bolagsmännen försäkra, att anläggningen af tunnlarne ingalunda kommer att hämma trafiken på gatorna. Den utgräfda jorden skall bortskaffas genom derför hyrda byggnader och likaledes skola byggnadsmaterialen för tunnlarne anskaffas genom sådana byggnader under jorden. Derzarbetet sker under jorden, skola sådana försigtighetsmått vidtagas, att ett instörtande af gatan blir omöjligt. Icke heller komma gasoch vattenledningsrören eller afloppstrummorna att lida någon skada. Passagen genom East och North River skall ske medelst jernrör, hvilka hafva 13 fots diameter, äro 300 till 400 fot långa och medelst lodräta cylindrar fästa vid botten; Rören komma att inantill beklädas med tegel, Att sådana företag som det ifrågavarande kunna löna sig, bevisas af flera fördelaktiga försök i London. , — Ett vad. I Förposten skrifves från Göteborg: Häromaftonen var en bjudning i staden. Samtliga gäster som voro bjudna hade redan anländt, välkomsthelsningen tillbörligen aflagd och en del af herrarna förfogat sig till spelrummen. Just nu anländer en objuden gäst, en elegant klädd mansperson. Han gör en rond kring salen och blickar med ledighet både hit och dit. Damerna titta och undra ; herrarna undra ochtitta. Vår okände fördjupar sig i lokalen, men gör omsider halt vid ett spelbord! Fyra herrar hålla på att ?draga? till en priffe. Vår man blandar sig i leken och drager äfven -ett kort. Vi spela här endast fyra?, yttrar i butter ton en af herrarna. Hvarför just det? vi knonna spela fem? genmälde den objudne gästen. Då spelar jag icke med försäkrade en af de fyra. 7Då kanju min herre vara ifrån?, tillrådde den oförliknelige. Uppståndelsen var horribel. Värden tillkallades och den objudne gästen förständigades att försvinna. Han gjorde äfven så, likväl icke förr än han oombedd tömt ett glas oeh tillegnat sig en apelsin. Handlingen var oförskämd, men lärer köktor dermed att det hela berodde på ett vad. — På ett hösförhör i en Nerikessocken förliden höst framkallades en enfaldig dräng, som var mycket klen i sin kristendomskunskap. Pastor uppmanade honom då att söka förkofra sig och åtminstone lära sig lilla katekesen. Han lofvade att göra det; men pastor, som misstrodde hans löfte, sade: ?Ja, kära du; men när skall detta ske? Drängen svarade ögonblickligt, troende, att det gällde frågan om domen i 2:a artikeln: ?På den yttersta dagen, när denna verlden tager en ända, hvilken tid är oss alldeles förborgad. Att hela förhörslaget brast ut i skratt behöfver ej tilläggas. — En veterån. Hunden Snob, en Krimhjelte, som bivistade icke. mindre än fyra drabbningar under fälttåget, afled mycket gammal, i Chatam söndagen den 31 Mars. Djuret var af rysk race och, dekorerad som han var med ett blått band och en medalj, välbekant för alla, som besökte de engelska ingeniörernas:högqvarter. Hans historia är följande: Efter slaget vid Alma fann sergeant Dougherty vid kongl. ingeniör regementet hunden sittande vid en iaffären dödad sysk officers, utan tvifvel husbondes, lik. Sergeant Dougherty tog med sig hunden, som fick sin föda af soldaterna vid det 11:te k. ingeniörkompaniet, och han var med dem vid Balaklava, Inkermann och under Sebastopols belägring, När 11:te kompaniet återvände hem till högqvarteret i Brompton, följde hunden med dem till barackerna och stannade sedermera alltid qvar der. Genom sin långa militära erfarenhet hade han lärt sig förstå alla trumpetsignaler och var isynnerhet uppmärksam på måltidssignalerna, då han alltid infann sig i barackrummet för att få mat af soldaterna: Han hade ett ganska besynnerligt karaktersdrag, nemligen en i bestämd motvilja mot officerare. Då han såg en j 3 officer gå öfver paradplatsen, rusade han alltid 8 fram till honom och gaf sitt misshag tillkänna 8 genom skällande. Men han var:dock en stor gunstling hos alla, hvilket bevisas af hans ceremoniösa begrafning, som försiggick den 4 dennes, Hans qvarlefvor lades i en likkista, på hvars lock följande inskrift var anbragt: Snob, död lc den 31 Mars 1867. Van med vid Alma, Inkerc mann o. s. v.? Kistan nedsattes i närheten af 1 den minnesvård, som nyligen blifvit rest till minne af de officerare och soldater vid det k.E ngeniörregementet, hvilka stupade i kriget på Krim. Militär hedersbetygelse bevisades genom 3 trumpeter, trumma och flöjter, som spelade Dödsmarschen.Den trumma, som vid tillfället begagnades, var en trof, tagen vid BomarN sund af det k. ingeniörregementet och nu lånad )K rån regementets museum, der den förvarades. 4 Pre af trumpetarne med pistoler gjorde tjenst å såsom skyttar, och tre salfvor afskötos när kiJ tan sänktes ned i grafven. En mängd officeare, underofficerare och soldater hade infunnit i 0 B Dn ig för att bevittna den sista hedersbetygelsen ät leras trogna hunds minne. — Uppiysande förklariog. I London höll ör någon tid sedan en kemist några föreläsninsar i kemi, och han redogjorde för gasens naur. En gammal dam vände sig under föredra)!! et otåligt till en gentleman med förfrågan hvad ! n öreläsaren egentligen menade medsina uttryck: ) )xygin och hydrogin. — Jo, misstress, svarade P entlemannen, det är nästan alldeles samma Ale stt AtPrMA fv have mö ma LÄ

18 april 1867, sida 4

Thumbnail