Aftonbladet – 27 november 1866, sida 2

Article Image
FAMILJEN CR0OIX-DE-VIE,) PAUL PERRET. Öfversättning från franskan. Han påstod sig ega denna titel inom skogsförvaltningen på den grund, att han fordom skulle ha erhållit den af konungen — och man måste rätta sig efter sakernas gång. Om han ändå endast velat kalla sig helt enkelt varg-jägare. Men detta hans anspråk hade emellertid slutligen gjort sig gällande; man inbjöd herrn på des Aubrays till alla jagter, emedan missbruken lätt förvandlas till bruk, och då han jemte markisen jagade varg, yttrade han, att denna associati. n vore billig eftersom han egde titeln och markisen hundarne. Han var fattig, och hans intima fiende, advokaten Lescalopier de Bochardiere, påstod att Bacchus och Venus kände orsakerna dertill. Hans vackra jagtuniform var något luggsliten och hans uldgaloner mycket bleknade, men detta had. ingalunda nedstämt hans sinne. Och han trafvade, han galopperade, upprätt i sadeln och skrikande. Hans kamrater följde honom, äfven!edes skrikande, men det var för att underrätta honom att han skulle göra väl i att vänt på kopplet. Och Croix-deVies jägare började bli onda. Lyckligtvis lät nu kopplet höra sig; på samma gång ljudade nu från alla Häll af skogen skällningar, ty markisen anordnade under vägen ombytena. BSexton ståtliga hundar af det största slaget och som aldrig hade jagat annat än varg, till färgen svarta BR. n:r 51—258, 260, 201, 263, 265—269, -

27 november 1866, sida 2

Thumbnail