ler. Men naturligtvis kan ingenting göras strax; två år är en god tidsvinst. Men nyss tyckte jag det var att befara att Cyntia skulle dö i lungsot af sorg och förtviflan om man motsatte sig hennes hjertas önskan. cAh, du, söta, älskade vän, såväl du minnes alla mina obetänkta ord! Det kunde ju hända; stackars älskade mr Kirkpatrick var lungsigtig, som du vet, och Cyntia kunde hafva ärft sjukdomen och en stor sorg kunde hafva utvecklat de dolda anlagen. Ibland är jag så rädd och orolig af mig. Men det är i alla fall icke troligt, ty jag tror ej att hon tager sig någonting så nära eller så tungt. Således bar jag full frihet att, om squiren önskar det, å Cyntias vägnar förklara att förbindelsen är bruten?4 Stackars mrs Gibson visste ej hvad hon skulle svara på detta. t-ej, sade hon slutligen, Sdet går icke an. Jag är viss på att Cyntia skulle sätta sig deremot, synnerligast om hon trodde att andra handlade på hennes vägnar. Öch han håller verkligen så mycket af henne. Jag skulle önska att han vore i ÖOsbornes ställe. Skall jag säga hvad jag i ditt ställe ville göras sade hennes man, denna gång på fullt allvar. CHuru det nu är, så ha vinu här ett par unga menniskor förälskade i hvarandra — den ena, en så bra och aktningsvärd ung man, som möjligt, den anIra, en mycket vacker, liflig och behaglig licka. Den unge mannens far måste underrättas om saken och skall utan tvifvel blifva mycket ond, ty alltsammans är så oklokt som det kan vara, såvidt som det är fråga om penningar. Men låt dem nu vara förlofvade, låt dem vänta och vara tålmo. diga, och intet hättre öde här någonsin fallit på en ung flickas lott, än den framtid Cyntia, som Rogers maka, kan motse. Jag ville bara önska att Molly vore nog lyck . 4 ar X lig att få en lika god make. Forts