Spanske amiralen Mendez Nuöez har till sin regering insändt rapport rörande det -af honom verkställda bombardementet på Valparaiso, och hvilken skrifvelse är publicerad i Madrider-tidningen för den 20. Början låter sålunda: Såsom e. exc. väl kan föreställa sig, djupt rörd och under inflytande af det smärtsamma intryck, som nödvändigheten att rikta sina fartygs eld på en försvarslös befolkniovg, måste utöfva på en befälhafvare, skyndar jag att underrätta er om den smärtsamma pligt, som jag, enligt hennes majestäts regerings instruktioner, har uppfyllt, sedan jag förgäfves användtalla med äran förenliga medel till försoning och regeringen i Chili envist vägrat att gifva vår förfördelade flagga en tillbörlig upprättelse.? Derpå skildras utförligt sjelfva bombardementet. Om att en så ofantlig massa neutralegendom blifvit förstörd nämnes icke ett ord. — I ett enskildt bref från Valparaiso heter det: Icke Chili, utan de neutrala ha skada af detta bombardement. Intendencian och jernbanstationen stå qvar; på andra regeringsbyggnader, såsom regian, kasernerna, telegrafbyrån, polisbyggnaden m. fl.. sköts icke; endast på tullbyggnader, som den spanske generalen visste innehålla neutralt gods, och på den del af staden, der endast främlingar bo och hafva sina magasiner, hår fiendens raseri uttömt sig. — Franska sändebudet har redan förklarat för sina landsmän: Vi ha på ett infamt sätt blifvit narrade af spanska kabinettet, vi kunde icke anse talet om bombardementet annat än såsom en tom bhbotelse, för att förmå Chili till eftergift, och ha icke ett ösonblick trott på ett sådant barbari. Protestera och reklamera hos mig i vederbörlig form alla edra förluster, och Spanien skall få betala alltsammans ända till sista skärfven.? Förmodligen komma äfven alla de öfriga re: geringarne att göra den spanska ansvarig ör den anställda förödelsen.