Aftonbladet – 10 mars 1866, sida 2

Article Image
Då kan jag äte den der; det är nära stallgården och om jag har brådtom kan jag få litet mat på ett ögonblick. sanning, mr Gibson, detär förvånande att jemföra ert utseende och väsende med era vanor. Ni ser ut som en fullkomlig gentleman; som den söta lady Cumnor alltid brukade säga. Kort derefter flyttade kokerskan; det var också en gammal tjenarinna, ehura ej så gammal som Betty. Kokerskan tyckte ej om sena middagar, och som hon var metodist, nekade hon af religiösa grundsatser att försöka några af mrs Gibsons nya beskrifningar på franska nymodiga rätter. : De voro ej bibliska, sade hon. I bibeln står taladt om ganska många rätter; men de äro för kött, färdigkokadt, hvilket betyder lamstek, vin, bröd och mjölk, fikon och vindrufvor, gödda kalfvar och en god, väl brunstekt rådjursländ, och sådant. Men det hade alltid varit emot hennes samvete att koka svinkött och laga till fläskpastejer, och skulle hon nu koka hedniska rätter också, som papisterna bruka, så var det så godt att göra slut på alltsammans med ens. Sålunda följde kokerskan i Bettys spår, och mr Gibson fick tillfredställa sin goda, engelska aptit med dåliga omeletter, rissoller, vol-au-vents, croquetter och timballer, uten att någonsin med säkerhet veta hvad han åt. Han hade före sitt giftermål föresatt sig att gifva efter i småsaker, men vara bestämd i allt som var af vågon vigt. Men olika meningar om småsaker uppstodo hvarje dag och voro kanske harmligare än om det varit vigtigare saker som förekommit. Molly kände sm far och kunde läsa hans blickar l:ka säkert som bokstäfverna i en bok; hans hustru förstod dem alldeles icke, och

10 mars 1866, sida 2

Thumbnail