här i icke ringa grad är fallet. Det är af samma skäl som -den nedgång i tulintraderna, hvilken needsättningen beräknas medföra, till en stor (del blott blitver nominel Ty flera af dessa pålagor äro af den art, att de för att beetrygga statskassan måste bestämmas låga, emedan de eljest skulle komma att gå sanmma väg, som en brorslott af manufaktuiwtullen redan gått. Med den bär framställda tanke såsom utgångspunkt kunna desamme sju medlemmarne af komitn ej heller finna, att detär ekäl att gifva regeringen någon admonition i afseende på afslutandet af framtida traktater. Euligt deras mening har regeringen vid ifrågavarande tillfälle blott gjort hvad som icke utan skada för riket kunde underlåtas eller göras annorlunda; och om man ej vill betyga henne sin erkänsamhet härför, så bör hon dock förskonas för framställningar (Henvendelser), hvilka efter den bland menniskorna sedvanliga uppfattningen svärligen kuona frigöras från en bismak af tadel.? Fyra medlelemmar af komiten (Krogness, Richter, Steen och Veseth) föreslå: I det stirthinget meddelar sin stadfästelse å de mellan de förenade rikena och Frankrike under den 14 Febr. detta år afslutade handelsoch sjöfartstraktater, anmodar det den norska regeringen att verka derför, att traktatsmessiga lförpligtelser i afseende jå tullsatser för framtiden icke sättas i kraft innan de hafva varit storthinget förelagda till stadfästelse.? Slutligen föreslår en tredje fraktion (Aarflot, Hammerstad, Sverdrup och Ueland): ?Nuvarande storthing samtycker till de bestämmelser, hvilka innehållas i de :wellan de förenade rikena och Frankrike den 14 Febr. detta år afdutade handelsoch sjöfartstraktater. Storthinget, som finner, att det genom traktaten åsyftade ordnandet af tullförhållandena icke i alla delar är fullt föresligt med grundlagen, eller: öfverensstämmande med rikets behof, anmodar regeringen om, att traktatsmessiga förpligtelser i afseende på tullsatser för framtiden må blifva storthinget förelagda till stadfästelse innan de sättas i kraft.? EE