Aftonbladet – 4 september 1865, sida 3

Article Image
måtte blifva rådfrågadt, då man önskar erhälla en närmare kännedom om de tyvärr för alla odlade växter mer och mer vigtiga sjukdomarne. Vi behöfva ej säga att öfversältningen r väl och omsorgsfullt utförd, då öfverittarens namn derför är en borgen. Träsnilten äro synnerligen väl utförda och planscherna lemna intet öfrigt att önska, och har genom detta arbetes utgifvande på svenska språket, en kännbar brist inom vår landtbrukslitteratur blifvit pi ett lyckligt sätt fylld. Vi kunna ej annat än önska att detta arbete måtte blifva så mycket spridt som möjligt. H. N. — Af planschverket Herregårdar och slott i Södermanland, tecknade efter naturen af Fr. Richardt, beskrilna af O. Eneroth, hafva dje och 4:de häftena i dessa dagar ut. nmit. Af de sex planscher, som dessa häften innehålla, framställa två Wibyholm, en två Tärnö och en Täckhammar Texten innehåller liksom de föregående häftena intressanta och märkliga bidrag till vårt lands kulturhistoria. — Litterärt fynd. I ett privatbibliotek i Irland upptäcktes nyligen ett band af 15 hittills okända gammalengelska skådespel. I 17:de århundradet förstördes tusentals manuskripter ger nom puritanernas förföljelser mot teatern. Det gjorda fyndet, hvilket kommer att försäljas på auktion, skall derför väcka stort uppseende. — Offenbachs sednaste opera: Coscoletto Handlingen i detta först i Ems under komposi törens egen ledning gifna bouffonneri är temli gen enkel och gränsar mycket till det burleska. Arsemio, en apotekare, och Polycarpo, en repslagare, äro båda förälskade i den sköna maccaroniförsäljerskan Marianna, som å sin sida är betagen i Coscoletto, hvilken åter svärmar för blomsterförsäljerskan Delfina. Coscoletto, som fått i uppdrag att framlemna Polycarpos kärleksbref till Marianna och för en viss summa hålla serenader utanför hennes fönster, egnar all denna hyllning för egen del åt sin Delfina. Mariannas svartsjuke man, som fruktar att bli mördad af sin hustrus tillbedjare, tror för ett ögonblick sig ha förgifvit dem med maccaroni. I dödsånpesten bekänna de sitt fel; man förlåter och omamnar hvarandra. Lyckligtvis upptäcker man snart att maccaronerna voro oskadliga. Marianna återskänker sin af lazzaronen försmådda kärlek åt sin make, och Coscoletto gifter sig med Delfina. Till denna något lättfärdiga libretto har Offenbach skrifvit en retande musik. — Fäktaren i Ravenna? såsom opera. På della Scalateatern i Milano kommer ett förstlingsarbete af den unge kompositören Adolf Noseda att uppföras under nästa säsong. Operans titel är: Fäktaren i Ravenna, och texten är bearbetad af Halms bekanta dram. — Åt Francois Arago, den aflidne franske fysikern, har en bildstod blifvit rest i hans föfelsebygd Estagel i Pyreneerna och aftäcktes len 31 Augusti.

4 september 1865, sida 3

Thumbnail