tGodt. Ännu något mera? Efter balen följer du Florencia hem, icke sannt?X cOm Florencia icke föredrager att fara ensam. Nåväl, klockan precist två, sitter jag i din vagn utanför sefiora Dupasquiers hus, och då du kommer från balen med damerna, byta vi plats; du far hem i din vagn och jag följer Amalia hem. Ah! Jag hade smickrat mig med att ni skulle supera hos mig Caballero. Daniel, det är tio timmar sedan jag såg henne sist! I morgon kan du ju tillbringa hela dagen hos oss vid Barråcas. Förlåter du mig? Ja, på ett vilkor. Hvilket du behagar.4 SsAtt du i morgon hela dagen ligger i din säng.4 Diablo! Huru kan du begära något sådant då du vet att jag legat eviga tjugo dagar till sängs.4 Men det är nödvändigt för att undvika en ny sårfeber. Du kan ju sedan två timmar knappt hålla dig uppe, din narr, om ej med att hoppa på ett ben, hvilket icke särdeles väl passar en älskare. sDet är derföre — ja, du känner mig icke!4 utbrast Eduardo rodnande ända till örsnibbarne, i det han gjorde ett försök att orden ligt stödja på sin venstra fot. 0 verld! O Vverld!4 utropade Daniel i predikareton. Gå för... I svarade Eduardo förtretad i det han kastade sig ned på en soffa. Nej jag går på bal, och det första jag gör blir att på dina vägnar dansa med — ja, med hvem? Skall det vara doita Maria Josefa?X Du är odräglig, Daniel.