Aftonbladet – 21 april 1865, sida 2

Article Image
AMALIA. Roman i tvenne delar. Ar Jose Mårmol). Dulee! Jag skall gifva dem sötsaker jag!I? utbrast Rosas med sammanbitna tänder och vidgade näsborrar. Lå se, sade han derpå till en annan af sina sekreterare, låt se, hvar är upprorsakten från Jujuy af den 13 April! Godt; läs nu upp förteckningen på dem som undertecknat den.? Sekreteraren uppläste nu icke mindre än fyratiotre namn, tillhörande landets ädlaste slägter, hvilka Rosas jemförde med upprorsakten som han höll i handen. Det är bra?, sade Rosas. Under hvilken titel ämnar ni lägga det der?? Under titeln: meddelande från de provinser som äro i unitariernas våld, såsom ers excellens behagat förordna.? Jag har icke förordnat något sådant; upprepa mina ord. ?Meddelanden från de provinser som äro i de förrädiska unitariernas våld?, sade ynglingen bleknande ända till läpparne. p-Jag har icke sagt något dylikt; upprepa mina ord.? ?Men, sefior...? ?Men, sefior! Jag skall då säga er det ännu en gång, men med förbehåll att ni aldrig glömmer det: Meddelanden från de provinser som äro i de vilda unitariernas våld.? ) Se A. B. n:r 83—85, 87, 89 och 90. ) Oöfversättlig ordlek — dulces betyder på spanska sötsaker.

21 april 1865, sida 2

Thumbnail