Afven Moltzen skref bref, hvari han på regeringens vägnar? utlofvade säkerhet för kand. NT 0. s. v. Denne hade emellertid satt sig i förbindelse med andra ministrar, hvilka uppmanade honom att resa äfven utan justitieministerns tillstånd samt lofvade att, om så erfordrades, hålla honom skadeslös. Genom en ministers bemedling varn han företräde hos konungen för att anhålla om lof att resa, men justitieministern Heltzen fick underrättelse härom och infann sig omedelbart före H. hos konungen, som nu hänvisade honom till Heltzen. Ju mer denne genom sina åtgärder blottställt sig, dess mindre konsiderationer fann H. efterband nödiga mot honom. Han inlemnade nemhgen till konseljpresidenten en utförlig, med bilagor försedd, berättelse om sakens hela förlopp. Då Heltzen envisades att erhålla ytterligare upplysningar och dokumenter, skickade han honom två rekommendationsskrifvelser från sina förmän samt sin dopattest (!), hvilken Heltzen strax återsände. På Moltzens uppmaning att följa med till Heltzen, svarade H., enligt hvad uppgifves, att hr Helizen kunde träffa honom i hans bostad. Heltzen, som verkligen uppfyllt sitt löfte till Birch och, med förbigående af mer kompetenta sökande, skaffat honom auktionsdirektörsbefattningen, synes nu ha råkat i strid med sina kolleger; han har måst finna sig i, att H. rest; men i öfrigt synes man å alla sidor hafva sökt att sluta ackord med hvarandra. För den händelse, att det minsta grand af affären blefve omtaladt i tidningarne, har Moltzen i bref till Birch hotat att offentliggöra de af H. till Heltzen utlemnade dokumenter, som den scdnare ej kunnat förmås att utlemna. Härigenom skulle man nemligen möjligtvis kunna skada den danska saken och afbryta förbindelserna med den franska pressen.