met, sammanhålles af blå och gula band och visar på framsidan den kejserliga dubbelörnen i guld i upphöjdt arbete. Bandet ligger i ett grönt saffansfordral och detta åter i ett skrin af svart saffian. Ratifikationsdokumentet är affattadt på latin. Diplomalernas namn äro skrifna med guldokstäfver, det öfriga svart, och hvarje blad innefattadt i en guldrand. Det stora riksvapnet (omkring 6 tum i diameter) är vidhängdt, fästadt med en guldsnodd jemte toffsar af samma slag och inneslutet i en guldkapsel med riksörnen. Danska exemplaret gör redan genom sitt mindre format ett anspråkslösare intryck. Fredsdokumentet befinner sig uti en röd saffianslåda, är inbundet i rödt sammet och sammanhålles af ett Dannebrogsband. Vid det danska dokumentet ligger också ett protokoll öfver den skedda utvexlingen af ratifikationen, undertecknadt af Werther, Mensdorff och Bille. Ratifikationsdokumentet är affattadt på danska med en vidfogad fransk öfversättning. Det omkring tre tum breda riksvapnet befinner sig i en silfverkapsel med det danska vapnet i guld och hänger i en uldsnodd. De exer plar af det preussiska redsdokumentet, som förvaras i Wien och Köpenhamn, lära alldeles likna det österrikiska, med undantag naturligtvis af vapenmärket och nationalitetsfärgerna. Sigillkapseln är likasom den danska af silfver med den preussiska örnen i guld.