Aftonbladet – 21 juli 1864, sida 3

Article Image
folk, hvilket, slaget af förskräckelse öfver fiendens inträngande, skingrade sig och tog till flykten. Det största antalet, deruti inbegripen en qvinna af ädel börd, blef utan förskoning aflifvadt; men några få, hvilka, lika sina fiender som de voro till vapen, utseende och språk, hade varit nog lyckliga att uppfånga den lösen, genom hvilken dessa igenkände hvarandra, kommo på detta sätt lyckligt undan. I ett annat qvarter af den väldiga staden tågade en stor truppstyrka, som hade höjt Vespasianus bantr och redan lidit ett nederlag, som dock snarare hade eldat dess vrede än stäljat dess ifver, framåt i god ordning, indelad 1 trenne afdelningar. -Sallustius trädgårdar, hvilka denne förfinade och intelligenta censualist hade anlagt för ändamål vida skilda från strider och blodutgjutelser, voro skådesplatsen för en hårdnackad strid, i hvilken cmellertid en af kolonnerna lyckades att fatta stånd inom murarne, och striden, som hittills hade förts i Roms för städer, trängde nu in i sjelfva hjertat af staden. Medborgarne sågo kriget föras in i dess egna hem och familjer — sågo den välbekanta gatan slipprig af blod — der sårade soldater ragglande på dörrtröskeln; der barnen annars plägade leka — den döde mannens lemmar Ye löst utsträckta vid springbrunnen, der flickorna under de lugna sommaraftnarne samlade sig under muntert prat och skratt -— och värre än allt annat, 1 stället för vänners och landsmäns vänliga handtag, broderns vilda grepp kring bro. derns strupe. Dylika fasor tjenade emellertid endast till att ytterligare demoralisera en befolkning, som redan djupt hade sölat sig i blod oc skamliga laster. Uppfostrad till blodtörs genom de ohyggliga underhållningarne på

21 juli 1864, sida 3

Thumbnail