Aftonbladet – 27 maj 1864, sida 3

Article Image
I en korrespondens till Berlingske Tidende från Warschau af den 12 dennes meddelas följande underrättelser om de nuvarande landena i Polen: Sedan man så mycket tvistat om hvar nationalregeringen egentligen har sitt säte, uppträder ändtligen en ny journal, som ger sig ut för denna regerings orzan, och som förlägger dess plats utom konungariket. Denna nya tidning utkommer i Paris, under titel af Bezimienil Pismo, det är ?anonym tidkrift, Deruti förklaras, att medlemmarne af den iedande organisationen ha lemnat Polen för att frigöra sin verksamhet från den moskovitiska öfvermakten äfvensom från förräderiet och satt sig i förbindelse med Garibaldi och ledarne af den ungerska och italienska rörelsen, för att befrämja det snara utbrottet af den ungerska och italienska revolutionen och dermed kunna ingjuta en ny kraft i den polska rörelsen. I hvarje nummer meddelas berättelser om framgången af underhandlingarne med Garibaldi, Kossuth, Tärr, Klapka, Mazzini m, fl. I den sednaste berättas, att sedan nyåret underhandlingar på med Garibaldi om öf tagandet af kommandot i Polen. Samtidigt med Polens förny de uppresning skulle Unzern resa sig och handlingspartiet i Italien gripa till vapen. I berättels.n heter det på ett ställe: I spetsen för den samtidigt utbrytande uppresningen iltalien, Ungern och Polen ställer försynen, som städse har de bäst passande verktyg i beredskap för de stora missionerna, en af sina historiska gestalter, hvilka, omstrålade med en nimhus af uppoffring, menniskokärlek samt afh s och ,andens makt, med obegränsad sjelf nekelse hembära menskligheten sina odödiga fjenster. Saken är den store mannen lika värdig som han är saken, värdig: båda supplera hvarandra ömsesidigt, och derföre måste de ofelbart föra till seger. I det följande meddelas, att Garibaldi redan i Februari hade erhållit en uppmaning från Donautrakterna att öfvertoga ötverbetälet emot Österrike, Italieng och Ungerns vemensamme fiende. I sitt svar uttalade han sin beredvillighet att tjena den heliga saken, Vid samma tid hade till Caprera ankommit en geputatiön från eichseln med en likartad uppmanipg, och äfven denna erhöll ett eynnsarat svar. Den :ridderlige aposteln för friheten, såväl hans egnaiandsmäns som främmandes, har visat sig beredd att draga svärdet för de tre systrarna Italien, Ungern och Polen, såsom avantgarde för de sig befriande nationaliteterna. Bå berättar den hemliga journalen och den i London utkommande (ilos wolny? meddelär en berättelse, som är okrifyen af de ?Deputerade från Weichseln?, och i bhvilkea den anonyma tidskriften erkännes såsom nationalregeringens officiella organ. Hit har kommit nummer af båda bladen. London,ladet åtvarnar för den af de Deputerade rån Weichseln? understödda agitation och menar, att derunder döljer sig en mina emot den verkligt nationella rörelsen, varföre man åtminstone bör vara på sin post, Penue kontrovers väcker ett ofantigt uppseende och utgör ett nytt prof på de särskilda strömmår, hsyilkg oaflåtligen korsa hvarandra inom den trånga krets, i hyilkeg rörelsens trådar sammanlöpa.? i

27 maj 1864, sida 3

Thumbnail