Aftonbladet – 3 februari 1864, sida 2

Article Image
HROöpennamn, hvarlöre det är nödigt, att hvarje frivillig på förhand förser sig med goda betyg. — Doktor A. G. Virgin, författare af :let för någon tid sedan utgifna verket Blad i Danmarks lager, hvilket i romanser behandlar minnena från slesvigska kriget åren 1848-50, har tillkännagifvit, att för alla de exemplar af nämnde verk som från och med början af detta år i svenska bokhandeln kunna bli försålda, skall beloppet öfverlemnas till damkomiten i Malmö, såsom bidrag till uppköp af yllevaror och andra förnödenhetsartiklar för de danska soldaterna. — Doktor Livingstone, den bekante afrikanske resanden och missionären, skall, enligt underrättelser från Cap, ha blifvit mördad i trakten af Nyahsasjön. -— Hr Filip v. Schantz orkester ger särdeles talrikt besökta konserter i Bloms salong i Göteborg. — Det under hrr Åmans och Pousettes ledning stående teatersällskapet i Göteborg, som fortfar att skörda lifiigt bifall för sitt goda spel och sin valda repertoire, ämnar med det första gifva Schillers Don Carlos. — — Vi meddelade i går på vår utrikesatdelning att biskop Colenso blifvit afsatt från biskopsembetet af de afrikanska biskoparnas concilium. De punkter, på hvilka denna dom stöder sig, äro följande: 1) Hans betviflande af försoningen genom Kristus; 2) hans tro på en rättlärdiggörelse utan kunskap om frälsaren; 3) hans åsigter om pånyttfödelse; 4) hans tvifvel på de tillkommande straftens eviga varaktighet; 5) hans förnekande att den hel. skrift är Guds ord; 6) hans förnekande ef den heliga skriftsingifvelse af Gud; 7) hans förnekande att bibeln är en sann historia öfver de i densamma beskrifna fakta; 8) hans förnekande af Kristi gudom; samt 9) hans nedsättande och bekämpande af samt missaktning mot den allmänna böneboken. — Af Svensk Författningssamling har i dag utkommit n:r 79, innehållande transumt af K. M:ts skrifvelse till telegrafstyrelsen, angående dels berättelse om 1863 års telegrafbyggnadserbeten, dels förslag till dylika arbeten för 1864. nn — Stadsarkitekten har till drätselkommissionen afgifvit ett nytt förslag, till en del afvikande från det af honom i sistlidne Juni uppgjorda förslag till platser inom hufvudstaden för uppställande af de af staden beställda 2 st. 8. k. pissoirer, och har drätselkommissionen gillat förslaget i fråga om dylika kurars uppsättande å kajen nedanför kanslihuset, i Rådhusgränden, vid Munkbrohamnen, Kornhamnstorg, Skeppsbron dels nedanför Gustaf III:s staty och dels invid södra gafveln af norra glaspaviljongen, på Riddarholmen dels invid statsontorets hus till höger i backen, som leder ned till hamnen och dels å auktionshusets gård, vid Norrbro, Hötorget, Adolf Fredriks plan, vid Röda bodarne, å Norrmalmstorg, i Berzelii park, vid Nybrohamnen, å Ladugårdslands torg, Brunkebergstorg samt i Stadsgården vid midten af hamnen nedanför kajen; hvaremot kommissionen uppskjutit med bestämmande af platserna för de öfriga kurarnes uppsättande, och skulle, innan åtgärd vidtages för uppsättande af de kurar å kajen nedanför kanslihuset och i backen som leder till Riddarholmshamnen, infordras yttrande från öfverintendentsembetet huruvida från dess sida något hinder derför möter. Sedan, för beredande af ökadt hamnutrymme, de emellan Skeppsoch Kastellholmarne förut befintliga vrak efter sjunkna fartyg blifvit genom drätselkommissionens försorg upptagna, har bemälde kommission åt vederbörande uppdragit att föranstalta derom att sex duc dalber varda nedslagna å vissa dertill utsedda ställen emellan berörde holmar. — Civilingeniören C. A. Bergling har försålt sin vid Norra Smedjegatan med adressnummer 30 och 32 belägna egendom till kammartorren grefve A. G. Oxenstjerna för 140,000 rdr rmt. Rn — I en korrespondens från Köpenhamn till Morgenbladet berättas följande anekdot: Med anledning af engelska folkets sympatier för Danmark måste jag berätta om en liten tilldragelse, som egt rum i Helsingör och som just karakteriserar engelsmännen. På samma tid som underrättelsen om prinsessan Alexandras lyckliga nedkomst inträffade i nämnda stad, lågo i dess hamn ett engelskt och ett preussiskt fartyg. Af glädje öfver den lilla prinsens tillkomst och för att visa sin tacksamhet mot oss danskar, emedan det var en dansk prinsessa som på detta sätt lyckliggjort England, rusade engelsmännen i ögonblicket på preussarne och pryglade dem, till deras förvåning, grundeligen. — Från London skrifver en korrespondent den 16 Jan. : uNyligen föreföll här i ett hotell, hvarest flera personer voro församlade, ett häftigt uppträde nellan en dansk vestindier, en son af spanska öräldrar, och fyra tyskar, hvilka sågo förfärligt nordiska ut, emedan de just kommo från ett neeting mot danskarnpe och alls icke väntade att vär få en allvarsam lektion. Dessa fyra tyskar oro oförskämda nog att nedslita ett på hotellalens vägg hängande porträtt af danske konunen och kasta det på golfvet med orden: Du kall snart få veta, hvem du har att göra med4. Men knappast hade de uttalat dessa ord, förrän n ung, elegant klädd herre reser sig från ett ord i närheten, lemnar tvenne der sittande vänjer, tager upp porträttet och hänger det på dess lats, hvarefter han vänder sig mot den, som astat porwättet på golfvet, slär hatten af ho iom och yttrar: Hälsa på min kung! Nu ommo dessa båda straxt i handgemäng med. varandra, och samtlige tillstädesvarande måste : öra sitt till för att åtskilja dem. Då alla de vistande bortgått, erfor man att den unge man-en, hvilken så raskt tagit sin konungs parti, var n spansk kreol från en af de danska döarne i Vestindien. earn VERSER jshet han nyss hade visat, samt en brinande längtan att gå och göra bot och böttI1 ing och bedja om förlåtelse. Ledd af denna emaAtståndliga imnylia fäönda dan nnee man. I 1

3 februari 1864, sida 2

Thumbnail