Aftonbladet – 19 mars 1863, sida 2

Article Image
Från Echweiz. Vi ha fått oss tillsändt ett n:r af den uti Biel i Schweizerkantonen Bern utkommande tidningen Schweizer Handels-Courir? för den 11 dennes. Vi finna der en ledande artikel om Sverge och Polen, som uttslar de varmaste sympatier för båda dessa länder, af hvilka det ena är och det andra borde vara en frihetens och civilisationens förmur mot Ryssland. Artikeln yttrar sig i de varmaste ord om. Sverge, det svenska folkets sjelfständighet och frihetskärlek, och säger att det har att påräkna hela den civiliserade verlden3, men isynnerhet Schweiz sympatier. Artikeln slutar med följande poem, framkalladt af underrättelsen om det i Stockholm hållna mötet för Polen: An die Schweden. Gott gräss Euch, biedre Schweden, dass Ihr die Schwerter schärft, Und wuchtvoll Wort von Männern auch auf die Schale werft, Auf weleher Polens Schicksal der Völker Urtheil Wwägt. Und höchstens eine Thräne zu einen Leiden legt. Die alten Sagen sprechen von dem Laokoon, Es ist vas wahre Sinnbild der polnischen Nation! Doch mehr noch, als zwei Schlangen, umstricken und umfahn Sobieskis tapfern Enkel mit giftgetränktem Zahn. Das Jammerbil!d, ihr Völker, ds um Erbarmen eht Und kein Erbarmen findet, schon neunzig Jahre steht Es da vor Evern Blicken; gibts keine Männer menhr. Die Drachen zu durchbohren mit ritterlichem Speer? Umstrickt von einer Sehlange, din edlen Löwen an Latour, der tapfere Ritter, an Palästinas Strand; Das schwerbedrängte Rhodus befreite Deodat, Und Unterwalden preiset des Struthans Retterthat.

19 mars 1863, sida 2

Thumbnail