kapten Gussander var närvarande och en förevisning af hans smörkärnor egde rum. Årsväxten 1 Finland. Följande redogörelse för de åtgärder som af styrelsen blifvit vidtagna med anledning af den befarade missväxten i särskilda de:ar af Finland, läses i Finlands Allm. Tidning: Mindre EE utsigter för årets skörd samt förmodad otillräcklig spanmålstillgång jemte farhågan att skörden till följd af den otjenliga väderleken ieke skulle hinna verkställas innan såningstiden inträffade, föranledde landets generalguvernör att, i skrifvelse af den 20 Juli, till kejserliga senaten hemställa om icke åtgärder borde vidtagas för anskaffande af spanmål till lifsmedel samt statsverkets sädestillgångar in naura förstärkas, för att, i händelse af inträffande missväxt, dermed kunna undsätta de nödlidande. Redan dessförinnan hade emellertid k. senaten a i författning om aflåtande från kronans förråder, dels till låns, dels emot kontant betalning, af spanmål och mjöl till brödföda samt korn till ut-äde åt invånarne i de delar af landet, hvarest understöd, enligt länsstyrelsernas uppgift, vore af nöden. Den 7 Aug. meddelades tillstånd till tullfri införsel af råg, korn och hafre samt gryn af dessa sädesslag och ärter. Med anledning härutaf och i ändamål att underlätta för de trafikerande importen af säd från kejsardömet, anhöll k senacen hos generalguvernören, det behagadeh. exc. benäget så begå, att ryska tullkamrarne vid Finska viken och Östersjön blefve förständigade, att icke lägga något hinder i vägen för utklarering af sådana fartyg, som tilläfventyrs kunna under innevarande års seglation blifva befraktade för att till Finland imföra råg, korn och hafre samt mjöl och gryn af dessa sädesslag, äfvensom bohvete, ärter m. m. På h. exc. generalguvernörens med anledning häraf till ryska auktoriteterna afgångna skrifvelse har nu mera äfven ett bifallande svar ankommit. Sedan underrättelser inlupit, att utsigterna för skörden, i anseende till den kalla ech regniga väderleken, alltmera fördystrades och jemväl nattfroster, synnerligen i de norra delarne at landet, anställt svåra härjningar, skyndade styelsen att vidtaga ytterligare åtgärder till den befarade nödens afhjelpande. Uti skrifvelse af den 13 Augusti anbefallte k. senaten t. f. guvernörerna i Åbo och Wasa län att så fort som möjligt befrakta fartyg och med dem försända, den förre till kronomagasinet i Uleåborgs stad 2000 t:r korn från kronomagasinet i Åbo, och lika mycket af samma sädesslag från Björneborgs magssin, samt den sednare från upplagsmagasinet i Wasa till. magasinet i Uleåborg 2000 och till Brahestad 3000 t:r till utsäde tjenligt korn. Derjemte befalldes genom särskilda skrifvelser af den 13 dennes länsstyrelserna i Wasa och Uleåborg att till den 15 inst. September till k. sanaten inkomma med kalkyler öfver så väl det ytterligare behofvet af spanmål inom länet till den 1 Juni inst. år, som SE en derå, äfvensom huru mycket deraf till följd afreqvisitioner af handelskåren i länens städer vore att under seglationstiden införvänta. Tillika anbefalldes länsstyrelserna i or tvenne och öfriga län att uppmana köpmännen i länens städer att införskrifva så väl mjölsom spanmål. Guvernö rerna i Nylands och Tawastehus län borde anmäla om råg efter verkställd skörd i dessa län stode att, utan skada för egna invånare, upphandlas samt till hvilka priser. Derjemte förordnades att de uti socknemagasinerna ännu återstående utsädesfonderna finge af magasinsdelegarne disponeras, och att, om en allmännare missväxt komme att inträffa, länsstyrelserna i Wasa och Uleåborg borde vara betänkta på att hos kejs. senaten anmäla om de åtgärder, som i sådant fall. borde vidtagas. Finske handelsombudsmännen i S:t Petersburg, Reval och Riga äro förständigade att tills vidare, en gång i veckan, genom telegrafen uppgifva de eran priserna på råg, korn och rägmjöl å eras stationsorter, för att den trafikerande allmänheten genom tidningarna meddelas: Den 19 Augusti telegraferar länsstyrelsen i Uleåborg att bradföda brister för allmogen i trakten kring Kajana. Den 20 svaras från styrelsen att kronans upplag at mjöl i Kajana får till af länsstyrelserna pröfvadt belopp försäljas till allmogen å auktion i små partier, till minst. 9 rubel pr matta. De nedslående underrättelser, hvilka sednast inlupit frin de norra orterna, påkalla förnyade ansträngningar. Handelsmannakårerna i de af missväxt lidande orterna hafva visat sig beredvilliga att gå styrelsens önskningar till mötes. Styrelsen å sin sida, hvilken önskat afhålla sig från hvarje direkt inblandning i spanmålshandeln, har velat underlätta de trafikerandes bemödanden för den hotande bristens afhje:pande, och i följd deraf den 20 Augusti beslutit att medelst förskotter af allmänna medel underlätta införskrifning af spanmål och mjölfrån orter utom landet. Vederbörande guvernörer ega att med de handlande, efter pröfvad och godkänd säkerhet, uppgöra kontrakter, upptagande såsom vilkor att spanmålen och mjölet införas under detta års seglation ifrån orter utom landet, samt att införskrifningen sker för importörens egen, ej för kronans risk och räkning, äfvensom att räntefria förskotter på längst nio månaders tid må till importörerna utbetalas efter beräkning af högst nio rub. för en matta rågmjöl, högst 7 rub. för en tunna råg och högst 5 rub. för en tunna korn. Betydande förskotter äro redan af styrelsen beviljade, och underrättelse härom genom telegrafen meddelad. Köpmanskåren i Uleåborg dispoi nerar redan öfver .000 rub. och den i Wasa 150.000 rub. s:r. Till länsstyrelsen i Kuopio afgick den 22 den: nes skrifvelse med befallning att uppmana köp, männen såväl i Kuopio som Wiborg att inhemta i erforderliga spanmålsförråd, på enahanda vilkor och med samma förmåner som de handlande i de andra af missväxt hemsökta länen.