man dervid kunde spåra något som kunde; få namn af sabbatens vanhelgande. i — I Göteborgs-Postens Kosmopolitisk Revy för förliden onsdag yttrar O. O. om; Garibaldi: Garibaldi är fortfarande för alla sansade statsmän, alla de högre politikens mästare, en sannskyldig galning och en komplett sjelfspilling. Stackars Garibaldi! säger hr Ratazzi med en axelryckning af djup medömkan. — Stackars Garibaldi, han har förlortt förståndet och han går att kasta sig i ett vidöppet gap! Om räddning för honom är knappast numera fråga; det är sorgligt, ehuru på sitt sält äfven löjligt. O, det är alltsammans i hög grad löjligt! . Och i samma ögonblick sätter han hela; den italienska armån på fötter, instruerar: sina tappraste generaler, skickar en hel flotta till de sicilianska farvattnen, låter ut-; rusta ännu flera skepp, låter utrusta hvar-; enda skuta han har. Garibaldi ligger på. Sicilien och gör några små promenader. fram och tillbaka, han har 500 man med: sig och han efterföljes på respektabelt afstånd af 10,000 åskådandet kungliga trupper. Garibaldi, den äfventyrarn! säger kejsar Napoleon, — jag skall lära den karlen att ha försyn för Frankrikes makt, min makt! Dock nej. jag bryr mig sannerligen icke stort om honom; han är på förhand såld; han gör numera endast sottiser och han fal: ler för en vindpust. Det är en skrikhals som mistat sitt lilla vett, må han skrika! Och i samma ögonblick ger kejsaren order till en hel mäktig flottilj att sätta ånoan till och blixtsnabbt ila till Sicilien ; och han fördubblar den franska besättningen i Rom och han hotar med att besätta äfven en del af det neapolitanska landet. Garibaldi gör sina små promenader på Si-. cilien med 500 man och skrifver till de romerska damerna. Hvilken stolle! — utropar kejsaren i Wien, — men till lycka för oss! Denna löjliga patron skall gudskelof göra om intet alla Victor Emanuels vunna fördelar! Ian rusar på i sin blinda ifver och det vore synd att hindra honom. Mig generar han visserligen icke, ty han skall ruinera sig sjelf utan att jag lägger två strån i kors derför. Fransmännen skola allt veta att taga gunstig herrn i vingbenet och — lycklig resa till Cayenne! Och i samma ögonblick ger H. M:t befallning till sina venetianska fästningar om itt vara på sin vakt natt och dag, och han sammandrager stora läger på kusten och han kastar truppmassor ner till Dalmatien och han håller konferenser med sin högtnetrodde amiral friherre v. Dahlerup (från Mosedal vid Köpenhamn) och han har helt och hållet mistat aptiten och han är disträt och han tänder cigarren i rasande ända. Garibaldi går helt ogeneradt omkring på Sici:ien och tittar uppåt Etna och tittar på xometen och har sina tysta funderingar för sig. Underbara galning4, sublima narr, mäktige och stolte sjelfspilling4, som med endast din röda skjorta sätter alla dessa tjurar i såvåldsamt språng! Ensamme man, som uppväger trenne flottor och hundratusentals soldater! Sällsamme man, som i vår tid icke har sin like! Hvarför? Emedan det är namnet på en hel nationalitets innersta öfvertygelse, emedan det representerar millioners tysta eller uppenbara vilja, icke längre blott millioners önskningar eller smärteskrik, utan deras fasta beslut, tillräckligt mognadt, det vet vår Herre! Och hvilka millioners? Efterkommarne till det verldseröfrande romarfolket,; arfta varne till Venedigs storartade traditioner! Sönerna af hjeltar, martyrer och snillen, som kastat sin rika glans eller sina dystra skuggor öfver verldsdelen; döttrarna af mödrar com Lucretia och Beatrice Cenci. Garibaldi är icke endast hjeltemodet i dess renaste poetiska art, han är Italiens samvete och entusiasm och eviga ungdom, och det är derför tronerna darra vid hans blotta namn, ty de känna på sig att, der denna ljungeld lyser till, der utbreder sig en laddad himmel derbakom från alpernas kedjor ner till Siciliens yttersta förberg. — Upsala universitet. Kanslern har under den 20 dennes beviljat adjunkten Bahr, som blifvit förordnad att, under den tid som prof. L. Svanberg förvaltar det akademiska rektorsembe tet, bestrida de till dennes profession hörande föreläsningar, befrielse från detta åliggande för