Med bantåget till London ?? Nej, med tåget derifrån; klockan ett och femtio. Allsmäktige Gud förbarma dig! Det bantåg som mr Vanstone följde till Grailsea ? Detsamma. Jag skickades hit med det tillbakagående fåget; banan hade just blifvit ren till dess afgång: De ville inte skrifva — de sade. att jag skulle fråga efter miss Garth och söga allt åt henne. Sju passagerare äro illa skadade och två ...t Nästa ord dog på hans läppar, ban lyfte sin hand under fullkomlig tystnad. Med ögonen ek af fasa lyfte han sin hand och pekade öfver miss Garths axel. Hon vred litet på sig och såg sig om. Ansigte mot ansigte med henne på tröskeln till arbetsrummet stod husmodern. Hon höll den gamla nofboken krampaktigt fast med båda händerna. Hon stod der lik en vålnad af sig sjelf. Med en hemsk slöhet i blicken, med ett hemskt lugn i rösten upprepade hon fremlingens sista ord: Sju passagerare äro illa skadade, och två .. Hennes hårdt slutna fins rar öppnades, bo ken halkade ur dem, hon föll tungt framstupa. Miss Garth tog emot henne innan hon hunnit falla i golfvet — hon höll henn: uppe, och med hustrun afsvimmad i sina ar mar, vände hon sig till budbäraren för att höra hvilket öde som hace drabbat mannen, Olycken är nu skedd4, sade hon, pi kan tala ut, Är han sårad eller död? Dpöd ! ; ErreTE KaPITLET. Solen sjönk längre ned mot horisonten: vestanvinden smög svalkande och frisk in enom gfönstren.fZ Allt som det led längre ramämot aftonen; tycktes klockljuden från fe linga högre och närmare. Ängar och blomsterträdgårdar erforo stundens inflytan de och: spredo sin ljufvaste vällukt. Fåglarna i Norahs voligre solade sig i aftonens