de oberoende danska tidningarne yttrat, di härom samt af de belysningar, som framkommit i särskilt utgifna broschyrer, icke kan draga den slutsatsen att ministeren i denna sak handlat så alldeles klokt och statsmannamässigt eller lemnat den valplats i Itzehoe, som den hade utseit för den ifrågavarande manövern, med i. allo bibehållen krigsära. Det är mycket beqvämt att nu, efter allt hvad som passeråt och med de ministeriella utläggningarne vid handen, taga fatt på g 13 i det provisoriska förslaget och säga, att det är mycket klart att denna innehåller en budget och att ministeren icke gjort sig skyldig till någon tvetydighet. Men om saken vöre :så enkel och klar, vore det i sanning högst besynnerligt, at man från början på intet håll, icke ens inom sjelfva geheimestatsrådet, synes ha observerat en så vigtig omständighet och Tästät den vigt vid paragrafen 13, som då hade varit naåturlig och hvilken i sådant fall utan tvifvel skulle uti den s. k.; Eröffnung till ständerförsamlingen blifvit på ett tillfyllestgörande sätt påpekad. Mycket beror härvid på betydel sen af ordet budget och mån måste der före erinra sig, hvarföre det nu kunde komma i fråga att framlägga en budgetför holsteinska ständerförsamlingen och hvad ett verkligt framläggande af budgeten under ifrågavarande förhållanden vill säga. Det torde för den som något följt med dessa angelägenheter våra bekant, att sedan tyska förbundet fordrat u phäfvandet af hel. stalskonstitutionen i hvad den rörde Holstein och Lauenburg och sedån danska re geringen i November 1858 efterkommit denna fordran och utsöndrat Holstein och Lauen burg ur den konstitutionella ; helstatsförbin delsen, så inträdde härigenom ånyo uti Hol stein de :gamla förhållandena, -d: v. .s: des: enda representation utgjordes af ständerför såmlingen enligt 1831 års författning, ehurv densamma numera skulle ha. deliberativ; i Istället för blott konsultativ röst i alla lokal: angelägenheter; i allt annat, d. v. 8. all söm icke räknas: till det lokala; allt son: ieke hör under dessa : ständers kompetens. inträdde åter för Holstein och Lauenburg konungens oinskränkta makt och myndighet. För att ändock möjliggöra sambandet mellar det i helstatsangelägenheter fortfarande konstitutionella Danmark-Slesvig och deti dess: angelägenheter till följd af tyska förbundet: viljaicke-korfstitutionella Holstein-Lauenburg — hvilket samband naturligtvis blefkinkigast i fråga om gemensaåmma utgifter, som ickt kunde ajourneras — bestämdes i förordningen af den 6 Nov. 1858, att Holstein tills vidare och intill utgången af finansåret 1862 skulle deltaga i helstatens utgifter etter ett normalreglemente; som -konungen. af eger maktfullkomlighetskulle fastställa för nämnde Ilandsdels bidrag. Men nu framställde det tyska förbundet den fordran, att holsteinska ständerförsamlingen; tilldess en ny: konstitutionell helstatsförbindelse kunde komma till stånd. iskulle erhålla sjelfständig beslutande röst i jalla helstatsangelägenheter, att den skulle få behandla helstatslagar och specielt hel: statsbudgeten med samma myndighet. som riksrådet för Danmark-Slesvig. Afsigten härmed var omisskänlig. Mån vet att tyiska förbundsdagen ieke just svärmar för ;konstitutionalitet, att den snarare är färdig I att upphäfva än införa skattebevillningsrätt der dess : beslut gälla något: Men nm såg sig förbundsdagen formelt förhindrad att på något sätt blanda. in Slesvig i denne sak, emedan sådant genast skulle påkallåt tillrättåvisning från de icke-tyska makterna: sida; och den önskade derföre,. att holsteinska ständerförsamlingen måtte erhålla ett veto i helstatsangelägenheter; så att der skulle ega i sin makt att hämma hela statsimaskinen, tills den derigenom kundelyckar att få sin vilja fram, specielt med afseende på Slesvig. i Förbundsdagen framställde slutligen den kategoriska fordran, att helstadsbudgeter skulle framläggas för holsteinska ständer h Körsamlingen före en viss dag i Mars må nad detta år; i annat fall skölle: förbunds: excekution ega rum i Holstein; d. v. s. Hol stein skölle på det sättet faktiskt utsöndra: ur monarkien, att sedan tyska förbundstrupper besatt landet, dessbidrag : till -helstatsk utgifterhå skulle inhiberas. Af en dylik åtgärd, som icke innebär det ringaste resul-F tat i-afseenide på det som egentligen ligger I de tyska-agitatorerna om hjertat i hela denI na sak; nemligen Slesvig, kunde från danst sida föga vara att befara, isynnerhet då mar vet, att exekutionen tyngst skulle drabb: holsteinarne och att en dylik tillämmad åt Igärd från förbundsdagens sida ännu för et par månader sedan var i yttersta grad im I populär : så. väl i Holstein som i allmänhet : I Tyskland. Emellertid fonn sig regeringen, som mar vet, föranlåten att göra ännu ett försök at: för ögonblicket undanböja förbundsexeku tionen: och få den faktiska utsöndringen a. I Holstein ännu en liten tid nppskjuten. Regeringen inkallade hölsteinska ständerförsamlingen, gaf den ett: något. osäkert .ocl Isväfvande löfte om-en blifvandehelstatsför-F fättäing, hvilken genom sin öfver alla natio nella danska . fördomar? höjda pärskam: I mare skulle locka de tongifvande HKolsteinska aristokräterna och byråkraterna, mer hvilken, som bekant, ändock icke innebar den ringaste lockelse för dem. Regeringen försökte tillika att, för der händelse att holsteinska ständerna skulle låta löcka sig af den rämda törespeglingen. att få förhållandena provisoriskt ordnade på ett sådant sätt, att Holsteinarne skulle lemna Danmark-Slesvig iro och ändock betala sing bidrag till helstaten. Enligt detta provisorium skulle en särskild afdelning af armån bildas för Holstein och färändringar i afseende på densamma blott kunna företagas efter im hemtadt samtveke af ständerförsamlingen. VR RA R HO eta nr PD ee FR ön DO0d DD AaA ÅL DR -— mm mm AA KH 0 KN Et IS BR KE PN EE ET AT dn ata ot AR IA — PA EA Ft PR a tt re a PN ÖKNENS