Victor Emanuels proktamation ! ill sicilianerna, hvilken de utländska bladen wu föllständigt meddela, är af följände lylelse: ; Siciliens folk! Det är med en djup och hjertlig förelse jag nu beträder denna frejlade ö, hvilken fordom, likasom förebådande (taliens nuvarande öden, bade till furste en af mina förfäder, och som i vår egen tid till sin konung utvalde min. djupt saknade bro: der, och som i dag enbälligt kallar mig att öfver detta land sprida frihetens och den nanella enhetens välsighelser. Stora ting hafva inom kort tid tillvägabragts, stora ting återstå att göra; men jag är förvissad om, att med Gud och de italienska folkens tappernet vi skola fullborda detta högsinta företag. Den styrelse, gom jag kommer att bilda, skall ba till sitt föremål försoning och endrägt. Med uppriktig aktning för religionen, skall den bibehålla orubbade de prerogativer, som utgöra en heder för den sicilianska kyrkan och en garanti för den borgerliga makten; den skall införa en förvaltning, som återställer de moraliska grunderna för ett väl organiseradt samhälle, och beredande medelst ett jemnt ekonomiskt framåtskridande en ny blomstring för jordbruket, handeln och sjöfarten, skall den lyckas tillgodogöra de gåfvor, dem Försynen så rikligen utbredt öfver denna välsignade jord. Sicilianare! Eder, historia är en historia om stora bragder och ädla företag. Tiden är nu one för eder likasom för alla italienare att visa Europa, att likasom vi med vår tapperhet förstått tillkämpa 03s sjelfständigbet och frihet, så förstå vi ock att bevara dessa ge nom alla hjertans förening och genom medborgerliga dygder.n Palermo den 1 December 1860. Vietor Emanuel.