XE Hös hennes mor., Hette hennes mor Aberney ?n Doktorn gjorde en jakande bugning och satte på sig den mest förbehållsamma min. Uppriktighet är icke hans svaga sida,, tänkt Nathalie med inre otålighet. Jag måste för ändra anfallsplan. Tack för upplysningarne. Min utmärkte slägtinge är så sluten att man aldrig hör henne tala om sitt förflutna lif. Jag vet ännu icke huru nära hon är beslägtad med professorn, blott att hon tillhör slägten Aberney, och jag förmodar att hor som ogift bar det namnet. Grefvinnan lutade sig tillbaka mot ryggstödet af soffan och sade med skenbar likgiltighet: Ni har en längre tid vistats i Finland och om jag icke missminner mig i närheten af Abo. Både der och i Helsingfors. Ett besynnerligt folk det finska.v Nathalie ordade vidt och bredt om finska folket, sista finska kriget och de finska förbållandena. Doktorn ingick i samtalet med en egen varsamhet och gaf noga akt på hvarje ord af grefvinnan, likväl utan att låta henne märka I det. Sedan Nathalie talat om -vissa adliga familjer i Finland, dem hon kände, sade hon helt vårdslöst: . Baron Canitz har ju ett större gods derstädes. Canitz är det således, som hon vill veta något ompn, tänkte doktorn. Baronen har haft en egendom derstädes, sade han, men ban har måst sälja den. sk Fanns det icke i närheten deraf en faroilj med namnet Smidt? frågade Nathalie. Fru grefvinna, i Finland finnas många familjer med det namnet. Doktor,, utropade Nathalie halft skämtande, halft. otålig, ni ger mig endast undvikande Svar.