konungen, begagnandesig af den stora nume: riska öfvervigten af sin styrka, maskerar denne lilla plats genom en af sina divisioner, och marscherar längs floden Ansente, för att ned: stiga längs Fratte på Monte Petrelia. — Tra. jetto är en liten, på en brant sluttande kulle belägen stad, icke långt från den stora väg. som stryker fram genom Mola-träsken och från mynningen af Garigliano förer mot söder till Gaöta. Den bildar Gaötas första frarskjutna vaktpost mot sydost och har en bastionerad ringmur. Det fär sannolikt st! sardinarne skola finna sig föranlåtna att angripa Trajetto. Mot norr och efter öfverskridandet af den i öfrigt föga vigtiga Ansentelinien, skola Victor Emanuels trupper befinna sig framför en bergskedja, hvars högsta punkt är Monte Petrella. På ett afstånd af 2 mil från Gaöta skola de derefter hafva att bestiga ännu en vidsträckt bergskedja som bildar östliga randen af Conca-dalen och betäcker Gaöta på ett afstånd af endast halfannan mil. Den bourbonska armån kan således, om den är väl anförd och beslutsam, någon tid lägga allvarsamma hinder i vägen för fienden uti Gaötas omgifninger, innan den innesluter sig i sjelfva staden. Den kan, fastän mindre talrik, intaga ställning bakom Ansente, från Trajetto ända till Monte Petrella, draga sig tillbaka genom tvärdlaarne till en andra linie, som i söder stöder sig på Mola och Castellona och i norr, på å en af berget, utsträcker sig ända till Monte Letrina. Tillbakaträngd utur dessa båda positiorer och de mellanliggande trakterna, hvarest den kan strida utan synnerliga svårigheter, har den ännu tillfälle att göra Concadalen stridig; derefter har den såsom tillflyktsort staden Gaöta, en gf naturen och genom sina fästningsverk fast, väl försedd och beväpnad plats, som endast kan angripas från halföns pass, på en Jinie af omkring Y, mils längd. Om, såsom det säges, och allt berättigar att uo, bourbonska armån har öfver 30,000 man under vapen, så kan den. efter försvaret af p-sitionerna från Garigliano till Conca ganska lätt intaga ställning på den brant sluttande platå, som i vester betäcker denna plats. Några verk, några batterier skola göra för densamma möjligt, att steg för steg göra platsen stridig. Uti andra linien, innan den kastar sig på Gaöta-balfön, finnes ytterligare en ganska god position, den platå på hvilken Altratina-tornet står. Således skäll en god armå, som ej har något att frukta från sjösidan, först efter en långvarig strid nödgas innesluta sig i Gaöta, som är en fästning af första rangen och uthärdat en af de märkvärdigaste belägringar i nyaste tider af franska armån.n Omröstningen uti staden Neapel hade utfallit, som följer: af 121.005 röstberättigade hade 100,794 afgifvit sitt vetum; af dessa röstade 100.690 ja och endast 104 nej. Uti provinsen Neapel hade af 229,780 uppskrifne röstberättigade 187.077 afgifvit sitt votum; af dessa röstade 185,468 ja samt 1609 nej. KINA. Ändamålet med den till norra Kina företagna expeditionen är ändtligen uppmådt; Takufästena äro tagna. Lord Elgin och baron Gros befunno sig :enligt de sednaste underrättelserna i Tient-sin och skulle inom kort begifva sig till Peking, hvarest den kinesiska regeringen har lofvat dem ett ärofullt emottagande. Lord Elgin skall, enligt hvad förnimmes, eskorteras af den britiska kavalleribrigaden, bestående af 300 man af det första dragonregementet, en afdelning ridande artilleri och Sihkernes irreguliera rytteri, öfver hvilket Fane och Probyn föra befäletDen 12 Avgusti uppbröt nästan hela den förenade expeditionskåren från Pehtang för att angripa det fientliga kavallerilägret och förskansningarna vid staden Sinho, hvilka äro belägna ungefär halfvägs emellan Pehtang och Taku. Truppernas marsch, som genom det dåliga väglaget försvårades, var så ordnad, att först den 2:dra britiska divisionen, derpå den 1:a och slutligen den franska kåren uppbröto från Pehtang. Den 12, emot middagen, då den: första britiska divisionen närmade sig den första förskansningen, stormade plötsligen en stark kår tartariskt rytteri emot den andra britiska divisionen och kavalleribrigaden, och få minuter derefter blef striden allmän. Tatarerna visade stort mod och en afdelning af desamma framträngde ända till det i striden inbegripna britiska artilleriet, för att nedrida servisen, hvilket likväl af en afdelning af Sihkernas rytteri förhindrades. Tatarernas antall fortsattes med sådant eftertryck, att det britiska 67:de regementet och marininfanteriet måste bilda fyrkant, och tvenne infanteriregementen måste sändas till artilleriets understöd och deras skarpa gevärseld tvang slutligen fienden till aftåg. Medan detta tilldrog sig på den högra flygeln, besköts den första förskansningen af de allierades artilleri, och derpå opererades med samma framgång emot den andra förskansningen. Staden Sinbo föll derigenom utan motstånd i de allierades händer. Fransmännen besatte staden, under det att engelsmännen uppslogo sitt läger för natten på sidan om densamma. Redan på eftermiddagen den 12 ryckte en fransk afdelning emot Tang-kuh, en befäst ort på norra stranden af Peiho, som ligger omkring 3 mil från Takufästena, och öppnade eld mot densamma, hvilken af kineserna lifligt besvarades. Fransmännen drogo sig dock snart tillbaka, då markens beskaffenhet icke tillät att föra artilleriet nög nära för att kunna med framgång användas. Den 13 vidtogos anstalter för att låta hela expeditionskåren framrycka mot Tang-kuh, hvartill man ville begagna en längs Peihos norra strand öfver en slätt gående väg. Den 14 på morgonen voro de allierades alla trupper i full marseh och mottogos snart med en liflig eld från två på den södra stranden oppställda batterier, hvilken eld det engelska artilleriet icke utan möda bragte till tystnad, så att de förbundnes hela artilleri först kl. 9 på morgonen kunde rycka upp i linien framför Tang-kuh och börja beskjutande af denna ort. Kineserna besvarade väl med liflighet elden, men sköto mest öfver målet, så att kulorna ofta slogo ned bland eftertruppen, hvarest sjukvårdspersonalen och trossen befunno sig. Inemot klockan 11 blef kinesernas eld svagare, och en stormkolonn, sammansatt af afdelningar af första britiska infanteriregementet och 60:de regementets jägare, besteg murarne och fördref garnisonen från denna lats, som besattes af den andra engelska diRNYITIELEE IEEE VÄRRE CNN TV TE IFSREGE FRK EEE FSE tå file te PE SAR -—R PER ER I