Article Image
Åh, det vet du ganska väl, sade Sara och slätade mycket omsorgsfullt ut ett veck på sitt förkläde. Hade du ej anat hvad det var, så hade du ej -lupit undan så fort.n Kära moster, i händelse det är för att läsa upp brefvet, så.. Victors ögonbryn sammandrogos — försäkrar jag moster att det icke löner mödan. Jag ber moster helt vänskapligt låta bli att tala med mig om den saken. Efter den der varningen har du ju fredat ditt samvete för hvad som kan komma att passera emellan dig och mig, i händelse vi skulle råka i lutven på hvarandra. Eljest vill jag underrätta dig att moster Sara icke är mycket rädd af sig, och derföre så... Hon drog upp ett bref ur fickan. Ögonblickligen var Victor på benen. Så är det slut med mitt tålamod utropade ban. Jag försäkrar moster att jag icke kommer hem till middagen, ifall ett ord vidare blir sagdt om den saken. Dermed tog Victor ut några långa och hastiga steg, så att han kom ett långt stycke ifrån moster Sara. Hon qvarsatt och såg efter honom. När hon förlorat honom ur sigte, mumlade hon: s : . Spring du, min gosse, men se det hjelper icke, eller tror du att din gamla moster är en sådan stackare, att hon icke kan förfäkta det rätta för det du flyr din kos? Jo, du är så säker. Lika visst som en karl bör stå vid stt ord och en oxe vid sin plog, lika säkert är det, att när en qvinna vill något, så går det igenom, om än tio karlar satte sig på tvären deremot. Nu vill jag att du skall taga gossen, emedan det är rätt och billigt — och det skall äfven ske.n : Med denna lofvande föresats reste sig moster Sara och trippade af upp till gården. Hon satte sig på förstugubron med sitt arbete

18 oktober 1860, sida 1

Thumbnail