målet för denna lilla skizz, till de nordiska konstnärerna i Däösseldorf, hvilka i allmänhet icke kunna inpassas uti någon af de kategorier dässeldorfermålare, som här ofvan påpekats. (Forts.) UTRIKES. Vi ha i dag bekommit finsk post med tidningar från Helsingfors af den 31 Aug. samt från Åbo af den 1 dennes. FINLAND. Vi hemta ur Papperslyktan följande: Komiten för Finlands jordbruksbank utsänder åt alla håll listor för teckning af aktier i det stora företaget. . Universitetets prelektionskatalog utdelas i dessa dagar och företer ingenting särdeles anmärkningsvärdt nytt. För de medicinska studierna uppgår emellertid snart ett nytttidskifte genom den nyligen publicerade förordningen om allmänna hospitalets förening med universitetets kliniska institut. Enligt denna förordning kommer det allmänna sjukhuset i Helsingfors att innehålla: 350 sängar och indelas i fem afdelningar: en medicinsk eller klinisk, en. kirurgisk, en accouchements-, en syfilitisk och en patologisk-anatomisk, af hvilka hvar och en förestås af en professor, med undantag af den syfilitiska, som erhåller en särskild direktor. Generaldirektören, statsrådet Törnroth är i dessa dagar återkommen från den resa han under sommaren gjort för att inbemta närmare kännedom om den medicinska förvaltningen i Sverge och Danmark. En händelse af högst märkvärdig beskaftenhet har i går blifvit bekant i staden. Ett mindre ångfartyg, Activ, som i ett par års tid legat härstädes inaktivt och under seqvester, blef nyligen utlöst af en fordringsegare i Reval och skulle nu dit öfverföras för att sättas i brukbart skick. En annan, mindre ångbåt, Reval, hitsändes för att bogsera Activs, och sistl. onsdag på e. m. lemnade de båda fartygen Helsingfors hamn. En häftig storm uppstod, och Reval, som icke lär höra till de utmärktaste fartyg, måste för att rädda sig sjelf kapa af bogserlinan, ungefär midt på Finska Viken. Emellertid befunno sig på Activs tvenne man, och dessa lemnades nu, utan en smula proviant, vind för våg på det redlösa fartyget. Ända till följande morgon lära de gå ha fått gunga på vågorna, då de ändtligen kommo tiil närheten af Porkala och der blefvo räddade af några lotsar. Endast få minuter efter det de bunnit i land var Activ försvunnet i obekanta öden. — Så lyder den romantiska berättelsen i korthet. Närmare detaljer skola väl erhållas. ENGLAND. I Times riktas uti insända artiklar de skarpaste förebråelser mot amiralitetet derföre att man fortfar att på de engelska varfven bygga nya linieskepp, medan man erfarit att i Frankrike byggas 10 jernklädda fregatter, ett slag af örlogsfartyg, som man antager komma att helt och hållet uttränga de gamla linieskeppen, hvilka anses vara så godt som vanmäktiga mot de nymodiga bepansrade fregatterna. RYSSLAND: Från särskilda orter inom Ryssland inlöpa underrättelser om betydliga eldsvådor. IKasan ha mer än 100 hus brunnit upp. I staden Saratow har en eldsvåda förstört en hel stadsdel, i Orenburg 150 hus i staden och 200 hus i förstäderna samt i Moskva den 14 Aug. 12 byggnader. I Petersburg räknade man samma dag tre eldsvådor, deribland en ganska betydlig i närheten af det stora Kalinkinhospitalet, hvarifrån de sjuka måste bäras ut. Med kejserligt tillstånd bildas i Ryssland ett sällskap för återupprättande af ortodoxgrekiska kristendomen i Kaukasien. Sällskapet står under kejsarinnans beskydd. Dess ändamål är att bland Kaukasiens bergsboer utsprida kristendom efter grekisk-ryska ritualen. Sällskapets förvaltning residerar i Tiflis, under ståthållarens i Kaukasien närmaste inseende. För uppnåendet af sitt ändamål använder sällskapet följande medel: det uppför nya och iståndsätter gamla kyrkor i Kaukasiens berg, inrättar skolor i aulerna och å andra orter för bergsboernas barn, öppnar för ändamålet särskilda klasser vid seminarierna. utsänder missionärer och ombesörjer öfversättning af den heliga skrift och kyrkohandböcker på landets särskilda språk. De heliga skrifterna utspridas bland befolkningen dels genom elever som utgått från skolotna, dels genom missionärer och på annat sätt som bestyrelsen kan finna lämpligt... Början göres med öfversättning af skrifter på svanetiska, abchasiska. men. företrädesvis ossetiska språken.