Hos redaktionen af Aftonbladet anhålles ödmjukast om rum för följande rader: Efter Helsingfors Tidningar har: Aftonbladet för i lördags intagit en artikel om Svenska bokimporten till Finland, i: hvilken klagomål anföras öfver det otillförlitliga i de uppgifter om denna import, som förefinnas i undertecknads försök till Statistik öfver. Svergen. . För svenska. läsare torde det vara öfverflödigt att omtala, hvarifrån de öfverklagade uppgifterna äro hemtade; det faller af sig. sjelft, att undertecknad tillitat de officiella källor, som förefinnas, d. v. s. kommerskollegii berättelser, ty att hos alla rikets bokhandlare hvar för sig efterhöra, huru mycket böcker de afsända, låter väl icke rimligen sig göra. I nämnda kollegii berättelse för 1858 (den nyaste) uppgifves, att bokimporten till Finland från Sverge uppgiek: Pyg rdr rmt. rdr. bko. År 1855 till ett värde af:12,264.. 8,176. 1856 7,797..:5,198. . 1857 42,745. 1858 35,039. Om nu dessa siffror icke öfverensstämma med verkliga förhållandet, så är orsaken dertill icke svår att finna, medan det deremot är bardt nära, om icke rent af omöjligt att vinna kännedom af detta verkliga förhållande. Sjelfva den officiella myndigheten vet derom ingenting mera än hvad som för densamma uppgifves... Den kommissionär, som. de finska bokhandlarne hålla i Stockholm, är likaledes oskyldig; han mottager visserligen från förläggarne bokpaketer att öfversända, men hvad de innehålla och huru mycket detta innehåll är värdt, det vet. han icke, ty ofta sändas fakturerna med posten eller annan lägenhet till Finland, och eftersom ingen tull erlägges för böcker, kan kommissionären med godt samvete för vederbörande uppgifva hvad han tycker vara bokpaketets. ungefärliga värde. Denna på höft gjorda uppgift ingår sedan i de officiella berättelserna; man afskrifver dem, i förlitande på berättelsernas tillförlitlighet, och — efteråt. komma reklamationerna. Stockholm: den 4 Sept. 1860. Gustaf Thomee.