detta förhållande samt meddela dessa stadga på det de ädla gifvarinnorna må öfvertyg sig, att deras gåfvor samvetsgrahnts! ola för valtas och inom en icke aflägser fa: tid bär välsignelserik frukt. Men innan jag detta gör, är det ct beho för mig, att till alla dem, som så välvillig bidragit till stiftande af dennavälgörande inrätt ning, frambära min tacksamhet för det förtro ende man derigenom visat sig ega till redlig heten i mina afsigter, allvaret i mina bemö danden, att, på samma gång jag söker bered en lugnare ålderdom åt fattiga barnmorskor jag äfven vill verka till förädlande af dera för menskligheten så vigtiga kall. Så härja; åtminstone uppfattat betydelsen af denna stor: frikostighet, denna utomordentliga välvilja hvarmed mitt förslag blifvit mottaget. Främst bland dem, som genom sina gåfvo gjortdenna stiftelse möjlig och genom sina nam: gifvit moraliskt stöd åt densamma, står vå högsinnade, för hjertats godhet och alla qvin liga dygder vördade och älskade enkedrott ning Josefina, som från sin upphöjda ställnir; värdigats blicka ned till dessa fattiga, fög: aktade, men nyttiga sambällslemmar. Oct till hennes sida har slutit sig H. K. H. her tiginsan af Östergötland, ett högt exempel huru litet fördomar förmå inverka på detunga. oförvillade modershjertat. Måtte de, som varit föremål för denna nådiga omtanka och sö mycken allmän välvilja, veta att rätt värders densamma och genom ökade ansträngninga i mensklighetens tjenst samt kristlig lefnad visa sin tacksamhet! Om de detta göra, våga jag hoppas, att deras unga stiftelse äfven framgent skall med deltagande omfattas. Jag ha nemligen föreställt mig, att mången qvihna. i det ögonblick, då hon trycker.sitt nyfödda barn till sitt hjerta, gerna skulle vilja offra en skärf åt en inrättning, som har för ändamål att betrygga deras ålderdom, hvilkas lef nadsmål är att hjelpa, trösta och hugsvala under de vigtigaste ögonblicken af. qvinnans lif. På detta sätt skulle pensionsfonden måhända snart kunna stiga till den bestämda summan för pensioners utdelning, hvarigenom mången af de 1edan: åldriga och af mödor trötta barnmorskorna skulle kunna skörda fruk: terna af en inrättning, grundad af den ädlaste menniskokärlek och det varmaste deltagande. Hvarje gåfva, liten eller stor, skall med tacksamhet mottagas samt redligt och samvetsgrannt förvaltas. P.A: Cederschjöld: Rösolntioh. Sedan åtskillige i hufvudstaden boende barnmorskor, vid-allmän sammankomst den 8 sistl. Februari, godkänt ett uppgjordt förslag till Stadgar för barnmorskornas i Stockholm pensionsförening, och derefter, tillika med läraren vid undervisningsanstalten för barnmorskor, -hos öfverståthållareembetet skriftligen anhållit om fastställelse å berörde stadgar, har. öfverståthållareembetet, som vid dessas granskning funnit deri meddelade bestämmelser böra lända till befrämjande af det med pensionsföreningen afsedda ändamål, och enär stadgarne icke innefatta något emot lag stridande, velat, med bifall till .sökandernes begäran, till efterrättelse fastställa följande: Stadgar för barnmorskornas 1 Stookholm penslonsförening. Första kapitlet. Om pensionsföreningen och rätt till inträde deri. 1. Barnmorskornas i Stockholm pensionsförening är ett bolag, hvars delegarinnor hafva rätt till pension ur en gemensam fond. 2. För inträde i föreningen fordras att vara examinerad barnmorska och tillhöra Stockholms kommun. Delegarinna, som frän Stockholm afflyttar, eger dock att uti föreningen qvarstå. Andra kapitlet. Om pensionsfonden och pensionerna. 3. Fonden bildas genom årliga afgifter, besparad ränteinkomst samt gåfvor och andra extra inkomster. vg s 4.. Delegarinnas afgift till föreningen är tio (10) rdr rmt åvligen, som förskottsvis till kassaninbetalas, antingen på en gång ellerhälften hvarje halfår, efter delegarinnans godtfinnande. : Sedan 25 års afgifter blifvit erlagde, varder delegarinna från vidare afgifter frikallad. Uraktlåter hon under längre tid än ett år att erlägga sin årsafgift, varde hon från bolaget utesluten. 5. Skulle delegarinna blifva för nesligt brott dömd, vare derigenom för alltid förlustig delaktighet i bolaget. Gör hon sig skyldig till grofva förseelser vid utöfningen af sitt yrke eller genom oskicklig lefnad väcker allmän förargelse, eger styrelsen att derför varna henne, och om hon deraf ej låter rätta sig, må hon, på anmälan af styrelsen, vid allmän bolagsstämma ifrån föreningen skiljas. 6. Utgående delegarinna återfår i intet fall inbetalte årsafgifter. 4 7. Berättigad till första ledighet til! pension af tvåhundra (200) rdr rmtj är iordning efter ålder hvarje delegarinna. som fyllt 60 lefnadsår, till kassan erlagt 25 årsafgifter och föreningen 25 år till hört; dock gäller sistberörde vilkor icke i afseende på dem, som före denna dag föreningen tillhört. Af delegarinnor, hvilka på samma dag uppnå pensionsålder, ege den företräde, som först i föreningen inträdt. Hafva de på en gång inträdt, anställes emellan dem lottning. 8. När föreningens kapitalfond uppgår tilltjugoLusen (20,000) rdr rmt, begynner pensioneringen isålunda, att fondens ränteinkomster, med: undantag af !e årliga afgifterna, hvilka skola läggas till kapitalet, utdelas till pensioner hvardera af tvåhundra (200) rdr rmt. I den mån grundfonden ökas, så att räntan ytterligare uppgår till ett pensionsbelopp, tillsättes en 1y pensionär 0. s. Vv. 9. Pensionerna utbetalas qvartalsvis i början af Januari, April, Juli och Oktober månader. Pensioner ör det qvartal, under loppet hvaraf inonehafvarinna lider, utbetalas till sterbhuset: z s 10. Pensionen må icke seqvestreras för skuld ller införsel deruti meddelas, utan skall den oafkortadt utbetalas till pensionären eller hennes laga mmbud: en Jag kan blott försäkra er, sir; att hon skulle tycka ganska illa om, i fall jag läte erresax, sade förpaktaren med sitt vänliga leende. oren