Aftonbladet – 1 augusti 1860, sida 1

Article Image
STOCKHOLM don I Aug. Bref från Schweiz. (Från Aftonbladets korrespondent.) Tnrterlaken i Schweiz, den 23 Juli 1866 Efter att i mitt sednaste bref helt nyligen hafva talat något utförligt om sinnesstämningen i afseende. på politiken -iallmänhet och de Frankrike: tillskrifna. planeria särskildt, skulle jag vilja säga er några ord: om Inter: låten sjelf, hvars charmanta omgifningar mer än -en svensk besökt eller utan tvifvel bereder sig att besöka. Man skall itke kunna förneka, att Interlaken såsom brunnsort: (man drieker der mjölkbrunn) Har gjort framsteg: Man förebrådde ofta schweitzarne -ocH icke utän skäl, att icke göra något för att förminska mödorna, som de -resande :måste underkasta sig, om de ville njutå af detta -herrliga lands skönheter, och, icke tänka på de sjuka. Man hade l:varken bänkar på promenaderna eller ledstänger utmed -bråddjupen. Detta är nu något förändradt. Den intelligente egaren af det ryktbara hotellet Giessbach midt emot Brienz och Jungfraublick, nära Interlaken, mr Rappardy har gjort mycket för att göra entren. till Oberland mera komfortabel; om man kan så säga. Hade ha: blifvit understödd af hotellvärdarne i Interlaken;-så skulle denna sednare ort snart kunna täfla med brunnsorterna i Tyskland, der man förträffligt begriper att badorter och helsobrunnar äro till för de resande och sjuka, men icke de sednäre för baden och brunnarne, Mr Rappard har låtit anlägga en mycket vacker promenad i skogens. skugga, rundtomkring den våckra böjden. Rugen..De -som här dricka mjölkvassla -behöfva således icke göra sin morgönpromenad Tnidt i sölskenet. Man har försökt att öppna en kursal, men företaget har icke hittills. rätt haft framgång. Det var derföre att spekulanten, som låtit -bygga--och ordna detta: Maison de --.conversation, hade ingått på ett alltför strängt kontrakt, i höpp att rouletten och trente et qvarante, liksom i BadenBåden och Homburg, skulle betäcka.utgifterna och dertill gifva en god vinst. Regeringen i Bert tog sig af saken och förbjöd i lagens namn spelet. Kursälens entreprenör såg.sig derpå nödsakad att begära. en hög entreafgift, och konversationslokalen i Interlaken;för öfrigt olämpligt förlagd till-en för solen utsatt plats, förblef -tom; Spekulationen haåde helt öch hållet misslyckats, och den franske spekulanten begaf sig ur landet, efterlemnande skulder. Detta skedde i fjor. Vid början af denna sömmar hade underhandlingar blifvit öpptiäde mellan Interlakens försköningssällskap och åtskilliga entreprenörer, och dessa underhandlingar, synas ännusicke ledt till något-resultat..: Kursalen bar emellertid nyligen blifvit söppnad. Man har bestämt ett mera moderat pris än förra året, men det fordras mycket för att etablissementet skall fullkomligt lyckas. s Försköningssällskapet består af-hotelloch inackorderingsvärdar, som ickevilja öppoffra hågot af sitt ehskilta intresse för det allmänna bästa. : Derföre vilja de icke tillåta att någon restauratör etablerar sig i kursalen, som blott skall vara ett läsekabinett, och eftersom de äro valmän, så måste komunalmyndigheten öfverse med dem, . Jag har. ingått några detaljer för att förklarade orsaker, som hindra Interlaken och andra: orter i Schweiz, hvilka vefinna gig i dylik ställning, att gå om eller åtminstone likpa de tyska brunnarne och baden. Schweizarne veta ganska väl, att deras lands beundransvärda utsigter alltid skola draga till sig-resande, och de tillåta.sig derföre att lemna sina vägar i ett beklagligt skick och att göra föga för: de sjukas välbefinnande: .Det finnes icke, för att nämna några exempel, Trinkhallar, i-Interlaken; med undantag vid kursalen, der mjölkvasslan är nog dålig, och äfven nämnde Hallep är öppen för blåst och regn. För att komma till Schmadribach, ett af landets vackraste vattenfall; vid mynningen af dalen ofvanför Lanterbrunnen, måste man passera en afskyvärd väg, som sex arbetare på några dagar kunde göra åtminstone praktikabel för hästar; och så allt öfrigt. Hvad jag sagt om privatintressenss -inflytande-påhindren för en lätt resa i Schweiz är-tillämpligt äfven på postinrättningen, på ngbåtsoch diligensturerna, som äro inrättade på ett sådant sätt, att de ofta-skola tvinga den resande. att uppehålla-sig på sådana ogästvänliga ställen och passera genom de intressanta orterna, t: ex. S:t Götthard under natten. Sedan man sorgfälligt efterforskat orsakerna till dessa i början oförklarliga dröjsmål, förvinas man. öfver att fråga är om att tvinga den1esande att -difiera eller -hvila i någon valmans hotell; hvilkens klagomål och anspråk börd uppmärksammas af tjenstemännen. Dessa äro den allmänna: rösträttens besvärligheter för främlingar, hv.lka, medan de underkasta sig dem, få tid att uppfatta och värdera: äfven dess fördelar. au

1 augusti 1860, sida 1

Thumbnail