ända till middagen med att-öfverföra divisionenmedelst alla båtar man. kunde komma öfver. : ! Mot middagen började den fiendtliga eskadern, bestående af. 22 segeh synas; den kominerade sina rörelser med landtruppernas, och fartygen förde sjelfva en stor mängd soldater utom. besättningarne. Jag klättrade upp på närmaste berg, för att observera fienden, och fann genast, att hans plan var att förena sina stridskrafter vid inloppet till lägunen; jag underrättade härom straxt. general Canavarro, och han utfärdade genast-order i förhållande dertill; men vårt folk ank imejnog tidigt för att-försvara inloppet till lagunen, , Ett batteri; som uppställdes äf-oss vid spetsen af molon och kommenderades. af den tappre Capottö, utgjorde endast ett svagt hinder; emedan; det blott bestod af kanöner af ringa kaliber, hvilkä dessutom illa serverades af oskickliga -artillerister. Dertill kommo våra tre små -republikanska farkoster, hvilkas besättningar: hopsmält till hälften, emedan de öfriga blifvit satta i land för att vara behjelpligä vid truppernas öfverfötande. De förenade pig ej med 088, somliga .derföre att det var dem omöjligt, andra emedan de helst höllo sig på äfstånd från den förfärliga strid, som förestod, och vi, fingo såledeg utbärda hela bördan af kampen: Under tiden närmade sig fienden med fulla segel, gynnad af vind och. flod.: Jag skyndade nu till min post. ombord på Rio-Pardoy der min. modiga Anita redan börjat kanonaden; sjelf riktande och affyrande den kanon, som bon åtagit sig kommendera, och med sina ord uppmuntrande våra, något modlösa män. fe Striden blef förfärlig och mera blodig än man kuötmat ana, Vi förlorade ej mycket folk, emedan mer än hälften af besättningen befann sig i land; men af desex officerare; som voro fördelade på de tro farkosterna, öfverlefde jag ensam drabbningen. Alla våra kanoner voro -demonterade; men striden fortsattes, sedan--de blifvit obrukbara, med musköter, och vi fortforo oafbrutet att skjuta så länge fienden passerade oss. Under