af benämningen tappra, tågade jag till häst, stolt öfver de lefvande, stolt öfver de döda, nästan stolt öfver mig sjelf. Vidmin side red min själs herrskarinna, hon, som var värdig att beundras afalla. Jag var inkastad på en bana, mera fängslande än sjölifvet: hvad betydde det väl om jag, likasom den grekiske filosofen, icke egde något annat än hvadjag bar på mig? Att jag tjenåde en fattig republik, somicke betalade någon, och af hvilken jag ej skulle velat mottaga betalning, om hon varit rik? Hade jag ej en.sas bel vid--min sida;-ettgevär; liggande tvärs öfver min sadelbom? Hade jag ej bredvid mig Anita, Mip skatt, med etthjerta, lika lifvadt för fölkens sak som Mitt? Betraktade hon icke striderna såsom etttidsfördrif, såsom en förströelse i fältlifvet? Framtiden log klar och lycklig mot mig; och ju vildare och ödsligare de amerikanska vildmarkerna iöreföllo, desto angenämare och skönare syntes de mig. Vi fortsatte vårt återtåg ända till Las Torres, gränsen mellan de båda provinserna, och uppslogoder vårt läger; Fiemdefi Hade åtnöjt sig med att återtaga lagunen och afstod från att förfölja oss ytterligare. Förenånde sig med divisionen Andrea, tågade divisionen. Acunha,-som.-kom från provinsen San Paolo; till Cima-da-Serray ettbergsdepartement, tillhörande prövihsen Rio-Grande. NE Våra vänner bergsboerna begärde, då de angrepos af -en-öfverlägsen styrka, -biståndaf general Canavarro, och han afsände till deras bjelp en expedition under öfverste Texeiras befäl. Vi. deltogo i denna expedition. Vi slogo fullständigt den af öfverste Aranha anförda divisionen vid Santa Vittoria. Acunha drunknade i floden Pelatas, ooh större delen af hans trupper tillfångatogs. e Denna seger lade åter. .de båda departementen Vaccaria och Lages under republikens välde, och vi intågade i triumf i det sistnämndas residengatad:. RR SA Underrättelsen om den kejserliga invasionea ngaf brasilianarne nytt mod, och fiendens chef: Mello hade i denna proving fått sin kår förstärkt med omkring 500 man kavalleri.