Aftonbladet – 23 maj 1860, sida 2

Article Image
Patrie? meddelar följande skildring af Garibaldis operationer på Sicilien. Sedan expeditionen landstigit vid Marsala, organiserade Garibaldis frivilliga sina kårer och besatte alla höjder med förposter. Om aftonen gjorde en liten afdelning utvaldt folk en rekognoscering till Trapani samt återvände till lägret, sedän de noga utforskat de kongl. truppernas ställning. Landstigningspunkten hade hållits fullkomligt hemlig, utom för insurgentcheferna på ön, hvilka om natten infunno sig ilägret, ör att hålla krigsråd med Garibaldi och hans. generalstab. Följande dagen förenade sig de strödda insurgentkårerna med Garibaldis styrka, och man beslöt, att den 13 vid dagbräckningen sätta sig i marsch. Planen utfördes med största skicklighet, och från detta ögonblick utvecklade sig insurrektionen med stor hastighet. De kungliga truppernas öfverbefälbafvare, som fått underrättelse om hvad som förehades, ansåg nödvändigt att icke sprida sina trupper: Han gaf derföre befallning att utrymma Trapani och sammandrog hela sin styrka uti Palermo. Garibaldis här framryckte till den lilla köpingen Montreal, som är belägen en half mil från Palermo, och man kan säga att insurrektionen är herre öfver hela ön, utom Palermo och Messina. De kongl. trupperna befunno sig i en förtviflad belägenhet, ty ön har nära 2, million invånare och insurrektionen ledes nu af Garibaldi med yttersta energi.? Engelska tidningen Globe meddelar utur en privatskrifvelse från Marsala, från en officer på engelska skeppet Interped följande skildring: Då vi i dag voro i land, gingo vi in på ett kaffehus. Några minuter sednare inkommo flere personer, några med röda uniformer, andra i civilkläder, all. beväpnade med musköter med bajonetter. Alla visade sig vänliga mot dem. Vi frågade hvad som var å färde, och fingo till svar, att Garibaldi landstigit. Vi företogo genast en promenad genom staden och funno den i de italienska patrioternas besittning. Då vi ville åt landsidan lemna staden, sade man oss, att vi ej kunde komma vidare utan pass af Garibaldi. Vi begåfvo oss till hamnbron, för att årervända ombord, men blefvo åter anhållna, till dess man kunde anskaffa oss ett pass från generalen. . På bamnkajen stötte vi på nya. trupper, hvilka. voro väl beväpnade och försedda med ammunition. Man sade att 2000 man landstigit och att flera skulle komma efter. De voro idel herrliga, athletiska gestalter. De hade landstigit från två ångfartyg, tätt under neapolitanernas näsa, hvilka med två ångare och en segelfregatt kryssade vid kusten. Det minsta af dessa fartyg hade lätt kunnat förhindra landstigningen, men var för försigtigt att företaga detta. Först sedan soldaterna lyckligt och väl landstigit, kommo de neapolitanska skeppen närmare kusten och började beskjuta staden, men de flesta kulorna nedföllo i vattnet eller träffade ställen, som insurgenterna redan lemnat. Då vi afseglade, besköts staden af ett ångfartyg och en fregatt, utan att elden besvarades Garibaldi hade utfärdat en proklamation till neapolitanska armån, hvaruti han uppmanar den att sluta sig till de italienska patrioterna, en annan till befolkningen på Neapels fasta land, meduppmaning att följa sicilianarnes exempel, samt en tredje till sicilianarne, hvaruti han uppmanar dem att gå man ur huset samt låta kommunerna sörja för qvarlemnade barns, qvinnors och gubbars behofver, för att kunna med ett enda slag krossa förtryckets välde på ön. Underrättelsen om uppresningen på Neapels fasta land bekräftas ej. Zambianchi, som från Toscana skulle göra ett infall uti de neapolitanska Abruzzerna, genom Kyrkostaten, hale på grefve Cavours befallning blifvit afväpnad. Ryktet om Garibaldis landstigning i Calabrien hade emellertid försatt hofvet uti Neapel i den största förskräckelse. Man hade genast låtit inpacka den dyrbara kungliga servisen, alla juveler och smycken samt de värdefullaste taflorna, för att kunna, i händelse af behof, genast vara resfärdig till en säkrare ort än hufvudstaden uti det jäsande landet. Den 10 företogs uti Neapel en manifestation till förmån för friheten och Victor EmaInuel. Ett rikt blomsterregn från damerna på balkongerna öfverhöljde dem, som deltogo i demonstrationen. Trupperna förhöllo sig stilla, men polisens agenter hade dels dödat, dels sårat 10 personer. Konung Frans II hade uti en telegrafdedpesch till drottning Isabella tillkännagifvit, att han befinner sig uti en betänklig belägenhet, samt derföre anhållit om Spaniens hjelp. Konungen skall äfven begärt Österrikes hjelp i sin nödställda belägenbet. Uti Bologna hade restaurationspartiets anhängare hyst något hopp om en snar förändring. Lamoriciere hade gjort en rörelse mot Gubbio. I Florenz hade restaurationsproklamationer blifvit spridda. Erkehertigen af Modena visade sig äfven, åter vid hertig lömets nörra gräns; men sardinska regeringen var förträffligt underrättad om allt, och äfven detta oväder har gått öfver, utan all fara, i följd af myndigheternas och folkets lugna bållning.Emellertid hade k:igsministern Fanti för säkerhets skull, på tre ångfartyg sändten brigad piemonteser till Toscana; och befallt befälhatvaren.å ångaren Tanaro att afgå till Orbitello. oeh iakttaza tilldragelserna vid romerska gränsen. MA ROCKO. Enligt från flera håll till spanska myndigdigheterna ankomna, underrättelser, hade tronföljarekriget i Marock på nytt utbrutit, Man förmodar dock, att detta förhållande icke kommer att föranleda traktatsbrott med Spanien i afseende på fredsvilkorens uppfyllande, emedan såväl den närvarande troninnehafvaren som pretendenten, hafva det största behof af att icke bryta freden med ; ågon främmande mål

23 maj 1860, sida 2

Thumbnail