Visa den här resande herren dit. Ingenting är lättare än det, svarade den reslige ynglingen i det han tog af sig hatten, Hon bori ett vackert hus nära härintill, på Stora Morskoj.) Den första Ischsvoschia kan föra er dit, min herre. Ett ögonblick derefter stannade ryttmästaren utanför en stor byggning, hvars fönsterluckor ännu voro tillslutna. Öfverst på trappan syntes: skenet af en lykta, som branni förstugan. Petter närmade sig en stor port af.utskuren ek och bultade på. Ingen svarade: Dåstödde han sig med. ryggen mot porten och började att otåligt sparka på den med klackarne. Schweitzaren, som ännu sof lugnt, vaknade hastigt vid detta ovanliga buller och gick ut i förstugan. Hvadvill ni? ropade han med spöotsk ton i det hän betraktade ryttmästaren, hvars ruskiga klädsel icke just ingaf någon särdeles respekt. sÄr-grefvinnan hemma? Grefvinnan? Hvad angår det dig? Hvad vill du grefvinnan och huru vågar du visa dig vid hennes högvälborenhets palats sä här tidigt på morgonen? Pashol vonn, durak!, (drag åt h—e, lymmel !) utropade Petter i fullt raseri. Jag skulle låta dig veta hvem jag är! Det behöfs icke mer än ett ord af mig tillfgrefvinnan för att du skall blifva bordtkörd.v Schweizaren, som var öfvertygad att han hade framför sig någon. landsstrykare, hvars hjerna redan var förvirrad genom för mycket snappsande på morgonen, fattade häftigt ryttmästaren i axlarne, kastade honom utföre ;rappan och drog sig tillbaka in iförstugan, ) En af Petersburgs mest aristokratiska gator. Öfvs. anm.