Aftonbladet – 3 december 1859, sida 2

Article Image
— Sverges Ridderskaps och Adels kalender för 1860 af G. Anrep har nu utkommit. — Genom en annons i Stockholms Dagblad tillkännagifves, att den vid Hornsgatan belägna egendom, som tillhört Emanuel Svedenborg, nu finnes till salu, samt att det i trädgården befintliga lusthuset, som af Svedenborg begagnades. till. arbetsrum, då årstiden så medgaf, och der han lärer haft sina flesta andesyner, ännu är bibehållet i samma skick som under hans lefnad. — En korrespondent från Köpenhamn. till Snäll-Posten -meddelar :den 23 November : För ungefär ett års tid hände det sig, att en ung dam, som räknade ungefär 16 somrar, medborgarinna i den kongl. danska helstaten, men blott tysktalande, drog ifrån sitt meerumschlungene Vaäterland och ankom till Seland, der hon önskade få företräde för H. M. konung Fredrik VII på allerhögstdensammes residensslott. Men hvad nu anledningen månde varit; en eller annan af den kungliga värdighetens väktare förmenade den unga flickan tillträde till den danska enhets(icke enighets-) statens högsta representant. Hvad skall den unga damen nu göra? Hon beger sig bort, klipper sitt hår kort, och kommer tillbaka i — karldrägt. Och det befinnes verkligen lättare för henne att nå sitt mål under denna skepnad; hon står inför Danmarks drott. Hvad vill han? — Spela-komedi. — Kan han icke tala danska? — Nej, icke ett ordr—-Då-bör han se sig om i Hamburg eller vid någon annan tysk teater. — Nej säck! Ich bin eine Däninn. — Han menar väl ein Däne? — Nej, det befinnes att hon just menar eine Däninn. — Hans Majestät behagar finna saken högst kostlig; skrattande beviljar ban den unga flickans bön om. understöd och tillträde till .den. kongl. teaterns riljor.s Hon får goda lärare och inbjudes att komma i seheimerådet Halls och: könferensrådet Hauchs faniljer, för att lära den köpenhamnska sällskapstonen; hon gör vidunderligå framsteg, lär sig att dansa i förvånande fart, tillegnar sig med lätthet de flera handa kunskaper; som -anses .nödiga för hennes blifvande ställning; hennes historia väcker allmänt intresse, och alla, som -komrna i beröring med henne, fiona att hon är någonting alldeles utomordentligt. Ändtligen är hon färdig att debutera. Naturligtvis vill hon helst hafvaxen betydande roll; och hennes iärare kunna icke neka, att hennes talent närmast synes ligga för en roll som Ragnhilds i Svend Dyrings Hus (förut spelad-af. fru: Heiberg); men teaterns styresmän finna emellertid lämpligare, att hon för det första öfyar sig i naturlig hållning på sceaen och öfvervinner de första tekniska svårigheterna framför lamporna i ett par roller i det muntra merar hyardagslustspelet. . Det bestämmes derföre att hon skall debutera. som en ung, munter flicka, som Johanna i Hostrups utmärkta. lustspel vÄfventyr på en fotresa,. — Men hvad. heter då detta underbarn? Ja, det är vår hufvudstads oupplösta gåta; lika litet som jag i ett och allt kan svara för riktigheten af alla de särskilta detaljerna af ofvanstående, lika li tet kan jag i sistnämnda afseende upplysa mera än att on dit, antingen att hennes namn har en klang. som skulle Jjuda illa i danska öron, eller, — som nå: gra. mera romantiska fantasier förmena, — att bon är på sätt och vis af högtförnäm : börd, att hennes slägt icke önskat att hon skulle beträda konstnärsbanan och att hon derföre antagit ett nytt namn-på teatern.Så mycket är i alla fall temKgen: säkert, att Berlingske Tidende,, då den häromdagen omtalade hennes debut som nära förestående, presente: rade henne för allmänheten som fröken Rosalinde Thomsen, Och så debuterade hon då i söndags; flera än tusen par ögon sutto väpnade till kritik, kanske utan att man tillräckligt. besinnade, ätt Johannas roll är så obetydlig och vanlig, att det för att göra furore deri fordrades åtminstone, utom allt annat, en ovanlig skönhet. Och ovanligt skön är mll Thomsen då ingalunda: för det första är hon ytterligt blond, och blondiner taga sig sällan ri.tigt bra ut på scenen; för det andra är hennes profil icke rätt lyckligt förmad; och för det tredje är hon något bastantare bygd än just kan vara bra, åtminstone när hon biir äldre; men icke desto mindre gör hon: ett behagligt intryck, och minnet om audiensen i kaärlkläder, det ännu temligen korta håret, som i lockar betäcker större delen af hufvudet, ge henne ett pikant utseende. I alla fall kan hennes debut kallas mycket lofvande, naturligtvis icke felfri i spel och gester, men liflig, fri och tilltalande; af tyska språket funnos knappast spår mer än i sången, och det icke ens så mycket som det svenska hos fru Fossum, hvilken dock varit här så länge. EERO — Dagens nummer af ? Illustrerad Tidning innehåller bland annat: Kaukasus, med en planch. föreställande passet vid Darial; Marcus Larsonsexposition; En prestmans anteckningar: Isak Domnerur samt Den nya Skeppsholmsbron i Stockholm, med planch.

3 december 1859, sida 2

Thumbnail