från att få smör i Spanien. Har ni smör på fondan? frågade jag. Ypperligt smör, seior, nyss kommetn. Är det kommet,? Hvarifrån? Alldeles ypperligt! kommet från England med sista Cadiz-ångbåten Mjuka tjenare, osaltadt smör och 10 dars sjöresa i denna hetta! Hvad som mest öfverraskade mig vid table dhoten, var dock att se spaniorernå mellan nästan bvar rätt ta upp sin tobak och sina små häften af cigarrett-papper och med den dem egna färdigheten rulla in tobaken i papperslappen, tända på de på bordet för detta ändamål framsatta små braseros eller glödfat med kol i, och röka helt ogeneradt, oaktadt det var en hel del fruntimmer vid bordet! ; Dagen efter ankomsten gick jag genast ut att bese staden i sällskap med en äldre och ett par yngre engelsmän utom den förr omnämde mr Berry, — allt bekantskaper, gjorda under resan. — Medan jag talar om engelsmän, hur många gånger har jag ej under mina resor välsignat den stund, då jag högg bål på garnisonslifvets lättjo-is och tog undervisning i engelskan! — Detta språk är af den stundligaste nytta under en resa och särskildt så här i Andalusien; ty nästan ingen menniska förstår här fransyska, utan engelska är här hotell-, vägvisareoch handelsspråket Dessutom bar det enda angenäma sällskap, jag här träffat, varit engelsmän, och, som ni vet, kan en engelsk gentleman definieras med: en väl uppfostrad person, som ej talar annat än engelska: Dock har jag orätt att a, att jag här endast talat engelska, Jag har äfven här talat mycket svenska; ty här vistas ner. den svenska målaren Egron Lundgren, — en hygglig ung man, och som, bosatt bär sedan två år, känner Sevilla på sina fem fingrar. — Sevillas katedral, den verldsberyktade, står på platsen för en för detta stor morisk mo