RÄllegångsoch Polissaker. Den för mordet å svenske sjökaptenen Lagerhamn mbord å dennes vid inloppet till Bosforen liggande 4 a konsulatet i Konustäntinopel häkjoniske Totsen Nicolaus Antonellos, har nu -hitkommit och förvaras i härvarande häkte. Mördaren har blifvit förd ombord å norska barkskeppet Tönsberg från Konstantinopel till Kristianssund och derifrån landvägen bit. Inför poliskammaren i nämnde nvorska stad har kaptenen ombord å Tönsbergs, Anton Rothner,-afgifvit en berättelse :angående resan och Auntonellos uppförande under vägen, sammanfattad uti ett af berörda myndighet hit öfverlemnadt Forhandlingsprotocolls. I hvad som angår Antonellos och hans beteende ombord innehåller denna hanäling ungefärligen följande: Nu framträdde äfven Carl Kundsen, härifrån staden, antagen af konsuln. i Konstantinopel till att vakta Nicolaus Antonellos under resan hit. . Med afseende : å dens tilltalades förhållande under vägen, förklarade kapten Rothner och Carl Kundsen enstämmigts att: den tilltalade, gvarhållen i de. bojor, hvilka hanchade på sig.då ban mottogs ombord, förhållit sig. stilla intilldess man hade passerat Arkipelagen, af hvilken anledning-bojorna blefvo honom äftagna. Omkring 14:dagar derefter, under det fartyget befann sig under segling utmed sicilianska kusten, begärde Antonellos, att han i och för ett naturbehof ; måtte tillåtas gå afsides å fartyget. Detta tilläts honom, och en stund derefter förnam håns vaktare ett plaskande i yaitnet invid skeppet, hvilket gaf honom anledning misstänka, det fången Kalat sig ner i sjön, utan att sådant kunnat observeras i auseende till då rådande mörker. Då Carl. Kundsen pu lutade sig utöfver relingen, fick han också ganska riktigt:se fången. lugnt ligga och flyta på vattnet; kastande ögonen uppåt för att efterforska om man blifvit honom. varse. En båt sattes senast ut och Antonellos fördes åter omborrd, der han uppgaf, att han af våda fallit öfver bord. Efter denna tilldragelse kom från land en bit ut till fartyget, och Antonellos röjde då; att han hade för afsigt att. deri kunna aflägsna sig, men sådant misslyckades emellertid -genomden noggranna. tillsyn, som egnades honom. Under:segling utmed kusten af Malaga möttes skeppet af ett annat fartyg, som ämnade sig öfver till afrikanska kusten, hvilket fartyg lade till sida om sida med skeppet. För att na pröfva fången, huruvida det vores rådligt att längre åta honom vara ofängslädj lät kaptenen honom förstå, att. bojorna åter: skulle blifva honom påsatta. Vid dessa ord fattade Antonellos tag uti Kaptenens hand och kramade denna så våldsamt, att kaptenen måste påkalla hjelp för att komma lös, Fången