mn väsentliga: det pris, hvarför ni vill köpa denna lycka.n Ni vet det: upphäfvandet af er dom, återställandet till edra embeten och allt, allt hvad ni derutöfyver kan fordra, som ej motsäges af rhin kungliga ära.n Det förra lemnar jag åt ert eget afgörande; det är endast vid det sista jag vill uppehålla mig.n Nå väl, begär då, låt höra, fort, fortl Bevilja det, och. ni skall innan kort trycka er son i er famn Talaf Er krona.n Konungen studsade och fästade på honom en stirrande blick. Misskän icke ert hjerta! fortfor Radziejowsky. .Det är skapadt för familjelifvets njutningar och stilla fröjder. : På Polens tron kan ni litet eller intet uträtta för denne sons lycka. Hans anspråk måste kufvas och hans ärelystnad såras af tusende förödmjukelser; men inom privatlifvets lugn skall ni med hela ert hjerta kunna sluta honom till er och, lyckliggörande honom, sjelf blifva lycklig. Ryktets, återtog Radziejowsky, sedan han förgäfves väntat på svar, vill veta, att ni för icke längesedan var sinnad att afsäga er denna krona, utan att vinna mer än lättnaden att blifva den qvitt, Ni har således icke att bekämpa en första tanka på förlusten deraf; dessutom måste ni förr eller senare anderkasta er den, ty er motståndare har ojort till.sin uppgift att lyfta den af er bjessa, för att sätta den på sin, och det utan allt skadestånd. Ni känner hur konungen: af Sverge vet att uppfylla sina föresatser. Noga räknadt är det ju således en ros jag bjuder er för ett törne? Eller sammänräkna edra ljupaste bekymmer och säg om de icke äro sammanlänkade med denna krona. 2Drag er ter till minnes edra ljufvaste fröjder och bekänn ait de äro fästade vid det pris jag bjuder . i Denna krona, denna skänk af Polens få