venster hand; sin färd antingen till ett förut betingadt logis, eller till .något..af värdshusen; der man emottages med öppna. armar, med beräkning att man framdeles, då drickspenningarne komma i frågay sjelf behörigen öppnar pungen. Väljer nivhändelsevis die Post, char ni den oskattbara lyckan att dag och natt njuta af ankommande och afgående postiljoners, virtuositet på deras respektive inIstrumenter, som oftast befinna sig i den mest miserabla stämning och vanligen lyckas försätta åtminstone den nattlige åhöraren i em dylik. För de storartade naturer; som älska åskan i dess mest bullersamma uppenbarelser, Jutgör dessutom diligensernas infart på gården ingen dålig imitation af naturuppträdet, till Idess slutligen släpaåndet af Koffertar i trapporna och slåendet i dörrarne börjar antyda att ovädret aflägsnår sig och att ankomlingarne närma sig sina sängar. Att en. rättskaffens brunnsgäst bör undvika allt, som stöter på fukt, är en gammal och bebjer: tansvärd sanning; men i Franzensbadihar:en jen ankomling dubbelt skäl: att vakta sig för dylikt; nemligew äfven vid valet af boning. En stör mängd af den unga stadens nya hus, Ideriblaöd nästan hela:denståtliga så kallade Morgenzeile, ha uppstått. under loppet af. de senare trenne åren; man här bygt dem mera i afsigt att af dem skörda en snar vinst, än med afseende på fastheten. och sundhetens fordringar. Det händer derföre ofta, att, då man inträder i ett vackert, luftigt, med möb: leraf valnöt rätt elegant utstyrdt rum, man der erfar en obehaglig känsla af kyla, att man på de nästan aldrig med tapeter försedda, utan endast ofvanpå: kalkningen: målade ej sällan med rikaörnamenter försedda väggarne upptäcker försåtliga gula fläckar, varningstecken för främlingen, den smygande fuktens signaturer. Här gäller, om någonsin, ordspråket SHeldre fly, än illa. fäkta, ty med en sådan fiende, som fukten, blir en badgäst lätt på valplatsen. Med uppoffring af några flera bland de med dvinnohufvuden graverade små papperslappar, dem österrikiska styrelsen,