Och misstänker ni ej något? Mr Ellsgood. fick en besvärlig hosta och såg på klockan. Hm! jag såde er ju att min uppriktighet nyss icke skulle gälla som en regel för framtiden. Haf ett völsatet öga på er fru. Låter ni en enda fördel gå er ur händerna, så förlorar ni spelet, Med denna Varning gick hän och lemnade Roderick, ett rof för ingalunda ängenäma tankar. Jag skall hafva ett vaksamt öga på Mabel, mumlade han; Hennes skugga skall ej följa henne trognare än min uppmärksamhet. Hon har vågat sig i ett förtvifladt företag, men jag skall säkert vinna seger. Med denna öfvertygelse gick han att kläda sig till middagen. Balen på aftonen var besökt af de flesta grefskapets familjer. Många af dem kommo Te uppmärksamhet för sir Colin Leonard, hvars politiska åsigter — eller rättare sagdt, mihisterens — de delade; andra af nyfikenhet eller likgiltighet för de vanhedrande rykten, som uppkommit i följd af arftagerskans till. Crowshall obetänksamma giftermål så snart efter sin broders död, mödan deremot andra antogo bjudningen af denna ohejdade smak för nöjen som gör sällskapslifvets förströelser till en nödvändighet för deras trefnad — menniskor som finnä sitt hem odrägligt af det enkla skälet att de sjelfva sakna de egenskaper som förläna det lycka och behag: Men den största trrumfen var dock i RoderickS ögon lord och lädy Mountjoys närvarc, Hans herrlighet, en af Englands ädlaste Hob var på långt håll beslägtad med Mabel på hennes mors sida, men hade, oaktadt denna slägtskåp, afbrutit allt umgänge Med henne och hennes man sedan sir Harrys död. (Forts. följer.)