ni säker att han icke hade något annat af värde ? Jag kunde ej så noga ransaka hans fickor, svarade Amen Corner, ty jag hörde på afstånd skott — jägare i skogen; kan jag tro — och flydde, Jag fruktar dock att jag ej kom undan så hastigt, att de icke sågo mig. Jag gjorde krokar och slag som en jagad räf, och var långt ifrån dem innan jag kom till grottan. Här är jag säker, himmelen vare lof! tillade han. E Visst är ni det, geade hans medbrottsling; ni kan väl aldrig tro att jag ämnar ange er? Amen försäkrade att han icke hade någon sådan misstanka. Eller att jag vill göra er något ondt? Ni skulle inte .vinna någonting genom det, Billo, var svaret. Nå, godt, godto, sade den förre, det är nu inte fråga om den saken, utan säg mig hvad papperen: handla om. Och ljug inte, tillade han, ty med :sin vanliga list, såg han att frågan besvärade kamraten. Det är en lång berättelse., Jag tycker om långa berättelser; gå på Jag skall säga det en annan gång, svarade Amen; de angå någon som vi båda hata, och en annan person, som rikeligen kan löna oss för vår tystnad, om vilemna honom dem. . LT Ah! utropade Bill. Det är säkert Squire Roderick Hastings, som jag så ofta hört er tala om. Han är en slug karl bhan! Rätt gissadt! Ni skall få veta allt framdeles. Med detta löfte antingen var, eller syntes hans bundsförvandt vara nöjd. Måhända bidrog öfvertygelsen, att papperen snart skulle vara i hans händer, att lugna hans otålighet och nyfikenhet. I alla händelser visste han