Article Image
vet till din fader Georg Chason, likaväl som till hans syster; så låt honom bums visa di på dörren, om -han. vågar. Martha, Martha, fortfor hon, under min frånvaro ha större sorger drabbat dig, än jag skulle hafva önskat min bittraste ovän. Hvarföre skulle du gifta dig med denne onda man? Icke så ond som ni tror, sade klockaren och bjöd till att se älskvärd ut. Mitt lynne är-väl något sträft, men mitt hjerta sitter allt på rätta stället. Jag skall nog bli en god man åt henne; om bara inte vänner komma och lägga sig emellan. Håll ord, Amen Cornerby utropade Nan och-skakåde hotande sin krycka, eller också håller jag mätt löfte. Om han behandlar dig illa, Martha, eller om han hånar dig med att fråga huru du skall bära dig åt, så kom till mig och jag skall säga dig det. Med dessa ord tillslöt bon fönstret och gick hemtill sin egen stuga. Jag får aldrig ron, tänkte klockaren, förrän denna qvinna ligger i sin graf. Men gamla Nan var ännu icke ämnad att dö. Vi ioppas att våra läsare ännu vilja höra något vidare omhenne; NIONDE KAPITLET, Under temligen lång tid efter Nans återkomst till. Crowshall afhöll sig Amen Corner från hvarje bestimd misshandling af det oskyldiga och Yärnlösa föremålet för shansshat. Den gamla qvinnan egde synbarligen något inflytande öfver-honom, som gjorde honom rädd att reta henne. Så visst är det, att de brott vi begått, stå upp som hotande spöken, till vårt. straff. eller vår varning, då vi minst vänta det. : i Det ligger en afsigt i allt hvad Försynen tillstädjer. Brottslingen må strida hur mycket som helst, så skall. dock den cirkel; : som

26 januari 1858, sida 3

Thumbnail