gälvo sig 97.594 till Förenta sta erna, till. Australien och 6000-till Kanada. Mot årets slut icke-allenast aftog utvandringen till Förenta staterna betydligt, utan många utvandrare återvände till:öch rned derifrån och vogåfvö sig antingen till Irland eller Austraien. TYSKLAND: s Man iäter haft för afsigt att mot hösten sammandraga tyska förbundets 10:de armdkår; men enligt uppgifter från Hannover: skall danskt-holsteinska regeringen hafva afböjt holsteinska kontingentens deltagande i dessa trupprörelser. med dem förklariog, att kontingenten håller på att ombidas. Urtima landtdag i storhertigdömet SachsenWeimar öppnades den 4 Januari, sammankallad med anledning af handelskriser. och behofvet af representationens understöck, för de åtgärder regeringen ansåg sig böra. vidtaga med anledning af den allmänna förlägenör heten. nh ITALIEN. ttaj Uti sardinska deputerade kammaren hade v. ) förefallit flera häftiga debatter i anledning af ch I valet af. en. medlem, markis Birago, emedan ä185 af i väljarne till kammaren ingifvit :em eh j Protest mot nämde val, emedan de blifvit af: eI presterna hotade med exkommunikation, så op I vida de ej. röstade på markisen. Grefve Ca-et j vour yrkade på undersökning.. Han påminde e-Jom, att de andliges inblandning i politiken icke yj kunde annat än medföra menliga följder. 1 i De andlige,, yttrade: han, hafva höjt :valI ) stridens fana; de hafva förvandlat prestgårdarne c I till-valsalar. De hafva missbrukat sin rätt. iMen jag beklagar mig icke deröfver. Ej help Her vill jag vidröra biskoparnes herdabref, ja a icke ens. det,-uti hvilket man kallat mig sjelf tt I för djefvulens son. Sedan debatten fortfarit i två dagar, antog deputerade kammaren, den 2 dennes, den af deputeranden Cardona: väckta motion, hvarigenom densamma. förklarar envändandet af: andliga medel (mezzi spirituali) från -presterskapets sida; för att dermedinverka på valen; ej kunna anses annorlunda än såsom ett moraliskt tvång, som innefattar fullgiltig. orsak till laglig undersöknings anställande. Enligt. underrättelser från Neapel af den 2 dennes, väntade man derstädes en modifikation af kabinettet, i anledning af den ålderstigne konseljpresidentens nära förestående afgång från denna post: Jordbäfningarne hade fortfarit att td efter annan återkomma, Mindre starka skakningar hade försports den: 28 och 29Dec. men den I Januari inträffade två mycket häftiga jordjskalf. Uti staden Neapeloch d graännskap hade inga olyckor deraf inträ ; Men man hyste stora farhågor, dels för att fenomenet skulle förnyas, dels för de ytterligare olyckor som möjligen på nytt inträffat i andra delar af landet. PORTUGAL. Epidemien hade från och med den 22 Dec. alldeles upphört uti Lissabon. Deputeradekommaren hade i följd deraf ändtligenden 28 Dec. blifvit fulltalig och konstituerade sig samma dag. POLEN. : Polska adeln uti Podolien, Wolhynien och Ukrän har till kejsaren ingifvit ett dylikt förslag till lifegenskapens upphäfvande som den polsk-littauiska adeln uti. Wilna, Kowno och Grodno: Man förmodar att kejsaren skall godkänna detsamma. RYSSLAND Nordiska Bietx för den 27 Dec. ställer en direkt fråga till lord Palmerstons organ, hvarföre England. fortfarande rustar och stter sina kuster i fi illstånd. Nordiska Biet kan ingenstädes varsna någon öppen eler hemlig fiende till England, hvilket land naturligtvis endast behöfver sätta sig iförsvarstillstånd mot en fiende, som kan disponera ifver en lika stark ångbåtsflötta som Engländs, ty hvarje annan flotta behöfver England icke frukta. 3 : Utisdet egentliga Ryssland: råder stort missröje bland den godsegande adeln i anledning ef Hifegenskapens afskaftande. hvilken-riform cejsaren. smed fast vilja beslutat genomföra i rela-det ryska riket. Den gamla moskovitika adeln är högst missbeläten med denna tgärd och gör allt som står i dess förmåga ratt. upprätthålla det gamla systomet. Detta ar haft till. följd, att guverhörerna uti oe rest gensträfviga distrikten blifvit afsatte och gligarespersoner öfvertagit deras embeten, att söka. bereda framgång åt kejsarens nskningar, : :Tnrikesministerens: journabr meddelar ett ejserligt reskript till: generalkrigsguvernören, varuti föreskrifter meddelas om er småningom förd. förbättring.svat! böndernas belägenhut. ess: vigtigaste punkterilyda -soms följer 1 i bdseg bibehålla sin egendoms önderna: förblifvas vtiöishiv till godsen :dycnde bostäder. samt innehafvar derjemto jord :heträdgårdsland. hvilket ållt de kanna nanr loppet afcen bestämd tid såsom. deras endom fö va genom inbetalning af-derr bestämd lösen... Innan. sådan. inlösning ett, betala de antingen en ränta, eller förtta. ideett visst antal dagsverken. 2, Bönrna. inidelas uti bykomnmwse 3: men godshernobibehåller. godspolisrätten...3) Reglerant af förhillandet mellan igodsherrarne och nderna .uppdrages åt. sirskilt tillsatta koteer. Vid slutet af reskriptet beter? det : et skall fortfarande vara eder uppgift, att ed stränghet vaka deröfver, att de bönder, mn oförändradt förblifva sina godsherrar unrkastade, ej lyssna till dåliga ingifvelser h bedrägliga talesätt. Zi TURKIET: Demakter, som, hittills: icke afgifvit sin rakation af Donaunavigationsakten, nemligen rten.-Bayern och Wwrtemberg,:hade, : euligt derrättelser från Wien, till östörrikiska kaettet .insändt. sina :ratifikationshandlingar.