vi ähdtligen shuntio lokalen: för .stadstullen, der vederbörande gjorde sig, underrättade om vi medförde något bröd eller kötto. Enär de förmodligen tyckte; att ingendera af, oss såg ut som någon köttmånglare, så fingo vi passera: utan visitation, men Gud vet -hur det gick med gumman med -knähunden och matsäckskorgen. Hon och: hennes -vän: hade dock kanske under natten lyckats tömma innehållet i den: senäre; så att kontrabandet icke längre var åtkomligt för accisens tjenstemän. Att komma till Wienunder regnyäder är, såsom jag redan sagt, högst otretligt för den långasmutsiga bangårdensiskull. Anländer man dertill sent på aftonen och får fara från hotelltill hotell, förgäfves sökande: efter rum, så är man lyckligt ute; Då kan det hända, hvad jag sjelf erfarit, att en hel familj, omsider i fjerde eller femte hotellet, för natten af nåd och bårmhertighet inhyres i Oberkellnerns eget rum, hvilken grace man får betala med t.ex. 5 gulden (9 rdr 18 sk. rgs). Första intrycket af ankomsten till. Wien blir då allting annat än angenämt; Ett längre vistandepå stället och närmare bekantskap med förhållandena utplånar dock lätt detta första ofördelaktiga hitryck; och det torde vara få städer, som kunna uppvisa ett så rikt och skiftande lif som Österrikes hufvudstad. Man kan säga att Wien är Tysklands Paris, liksom Dresden dess Florens. Den tyska godmodigheten är i Wien betydligt uppblandad med en Hliflighet och lätthet, som påminna om det franska lynnet och som göra befolkningen benägen för ett gladt lif.; för mnsik, dans och nöjen af alla slag. ;Öfverallt ser man också anslag om baler, ;konserter, musikaliska matinger m. må. under anförande af den yngre Strauss, Lanner eller någon annan af den moderna dansmusikens heroer. I Volksgarten, iSperlb och på många andra ställen har wienaren lätt tillgängliga tillfällen till förlustelse på allehanda. sätt, hvilka ock vanligen flitigt besös kas, N